ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИРАНОМ О ВОЗВРАЩЕНИИ ИРАНУ АСТРАБАДСКОЙ И МАЗАНДАРАНСКОЙ ПРОВИНЦИЙ

ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИРАНОМ О ВОЗВРАЩЕНИИ ИРАНУ АСТРАБАДСКОЙ И МАЗАНДАРАНСКОЙ ПРОВИНЦИЙ

1729 г. февраля 13/24

Во имя вышнего всемогущего милостивого Бога объявление следующего согласия.

Понеже Е.И.В. Петра Второго, самодержца всероссийского, и проч., и проч., и проч., при Каспийском море в прилученных ко империи Российской поморских провинциях в соседственном пребывании с стороною многосчастливого в Персии Испаганью и многими землями обладателя и проч., и проч., и проч., соизволением вышнего Бога благословенным союзом случающиеся военные происхождения за удержанием оружия от обоих оных стран уполномочные: с стороны Е.И.В. Петра Второго, самодержца Всероссийского и проч., и проч., и проч., в Гиляни над войски российскими главный командир и при море Каспийском в Даримарсе над провинциями верховный правитель благородный и превосходительный г-н генерал-лейтенант и ордена Св. Александра кавалер Василий Левашов с стороны многосчастливого Испаганью и землями обладателя и проч., и проч., и проч., высоковерный и высокопочтенный наместник над войски сапасалар Мугамет Сайдал-хан и беглербеги и почтеннейшие благородные Мустеф Фиель Хаси Мирза Мухамет Измаил, да Омар-султан, да Хаджи-Ибрагим, между высокими дворами и государствами, землями, подданными, купно предвосприняв к полезному делу истинный, безопасный, постоянный и вечно пребывающий дружеский трактат учинили в нижеследующих пунктах.

1.

К обеим высоким сторонам прилученные в Персии земли, города, со всеми к ним принадлежностями, где по прилунившимся по старым, а в других местах по пристойности по новоучиненным границам при обеих сторонах оное в вечном владении да будут, как о том нижеобъявлено в третьем артикуле.

2.

Е.И.В. всероссийский от своей высокой державы из поморских провинций Астрабатскую, Мизадронскую для древней дружбы Российской империи с Персией к Персии оставлять соизволит, но под таковым крепким обязательным договором, дабы оные провинции ни в какие другие державы ни под каким образом отданы бы не были, а ежели же сие предложение пренебрежно изъявится, то помянутые провинции паки со всеми им принадлежностями вечно да не отлучены будут от империи Российской и учиненные трактаты да разрушатся.

3.

Обеих сторон между провинциями, землями, городами со всеми к ним прежними принадлежностями разграничение имеет быть по сему за Дербентом от моря внутрь земли, а оттуда до рек Куры и до устья реки Аракса по учиненным там с Портой границами, а от рек Куры и до устья реки Аракса все прилученные ко империи Российской поморские провинции без перерыву и покрывающие и сообщенные с прочими и приморскими провинциями по горам, и Мусульская и, Шафтейская и Кутумская провинции и весь Даримарс прежними своими провинциальными границами оных обеих сторон владения <• да разделяют и охраняют без всякого спора и прекословия ненарушимо, а от окончания помянутых провинций, прошед Шафт от границ оных до большой дороги, лежащей из Гиляни к Казбину между Кутума и Зейтунрутбара до урочища Нуглебар, где имеется Рагдархана, и оная Рагдархана остаться имеет в стороне империума Российского, а от Нуглебара и от Рагдархана чрез реку Себдуру по горам идучи прямо, не вдаваясь ни в которую сторону, в Далимайском махале при горе Маклаш на урочище Сардаб, а от Сардаба прямо же по горам, не вдаваясь ни в которую сторону, на горах на урочище, где Сомамского и Эшкуарского и Темижанского махалов границы сообщились. Оное урочище за граничный знак да будет, а от помянутого троеграничного урочища чрез Эшкуарский махал до теникабунской границы прямо линия да будет, и буде новыми помянутыми границами идучи от Нуглебар и от Рагдархана до Сардаба, а от Сардаба до помянутого троеграничного урочища и до теникабунской границы, где прилунится разрезанным быть каким махалом, или булуком или деревнями, или землями, или лесом, и сколько в которой стороне из оных останется, оные да будут вечно в тех сторонах, сколько в которую сторону остаться имеет, а от урочища, где от помянутого троеграничного места к теникабунской границе прямая новая граница дойдет, а от оного места идучи, теникабунской провинции границей до самого моря обеих сторон имеет быть разделение, и помянутым из-за Дербени следуючи до устья реки Аракса по учиненным тамо границам в своей силе да будет, а от устья реки Аракса до кутумской провинции всех вышеупоминаемых провинций и мест по прежним провинциальным границам, а в кутумской провинции на вышеупомянутой большой дороге из Гиляни в Казбин лежащей, меж Кутума и Зейтунрутбара до помянутого урочища Нуглебар и до Рагдархана, а от Нуглебар и от Рагдархана до урочища Сардаб, а от Сардаба до помянутого троеграничного места, а от троеграничного урочища до теникабунской на горах границе, где новая граница придет, а от того места по теникабунской границе до моря. Левая сторона к морю со всеми вышепомянутыми провинциями и к ним со всякими принадлежностями под высокой державой Е.И.В. всероссийского ко империи Российской в вечном владении да будет, а правая сторона внутрь земли от заступленных мест многосчастливым в Персии Испаганью и многими землями обладателем ко испаганскому обладанию да останутся, и с стороны многосчастливого Испаганью и многими землями обладателя люди до совершенной ратификации сего благословенного союзного мира ни под каким образом вступать и до помянутых мест никако и ниже письмами касаться да не имеют.

4.

Со обеих сторон послы и посланники и прочие пересылаемые персоны по прежним обычаям во обеих сторонах прежде о переезде оных со объявленными при границах учрежденным командирам дружески, с достойным почтением и удовольствах и в безопасностях препровождены, и приниманы, и содержаны и по отправлении врученных им дел отправлены да будут.

5.

Дружеские письма со обеих высоких сторон в настоящих титулах и в своей силе да будут. И ежели высоковладеющие во обеих сторонах всяк свои от Персии прилученные провинции в высоких своих титулах употреблять соизволят, тогда в том крепкое основание да будет, и одна от другой стороны тех употребляемых провинций и земель титулов в свои титулы включать, и тех же разделяемых провинций гербы употреблять, и вновь монеты строить да не имеют.

6.

Случившиеся при границах между народами какого ни будь звания ссоры и вражды пограничные, учрежденные командиры, охраняя освященный мир и дружбу, с добрым рассмотрением и с прилежным попечением оное злоприключение прекращать и искоренять да имеют, дабы обеих сторон благословенный союз и подданные в тишине и в покое пребывали, что с обеих сторон в доброй предосторожности содержано и охранено быть имеет.

7.

Ежели и с стороны в сторону какого ни будь звания люди будут чинить убеги, тогда из-за обеих сторон по-дружески беглых со всеми их фамилиями и пожитками всяк в свою сторону возвращены да будут, и никако оных никто в протекции и в защищении иметь да не дерзает.

8.

К пользе обеих сторон коммерции свободно и беспомешательно между обеими сторонами и ко оным принадлежащими землями, подданными и жителями на земле и водою учреждены с платежом обыкновенной пошлины по прежним извечным правам, не требуя излишнего, всякими товарами свои торги невозбранно отправлять имеют. Российские подданные во всем государстве и землях персидские области пользы в своем купечестве получать, и для жительства своего и товаров домы, караван-сараи, амбары, лавки строить и чрез персидское государство в Индию и в прочие государства и земли с купечеством и караванами свободные и безопасные переезды да имеют. Равным образом и персидского обладательства подданные в российской стороне,. куда с купечеством желание востребовано будет, жительство, свободной торг и переезд получать имеют же.

9.

Во обеих сторонах приезжих случающихся умерших купцов домы, караван-сараи, амбары, лавки, товары и пожитки имеют быть в добром охранении без всякого повреждения и утаения и наследникам законным или от высоких дворов или из магистратов по письмам кому поведено будет принять, без удержания и ущерба отдаваны да будут.

10.

Сей Богу угодный освященный союзный дружеский трактат во всем в своей силе и порядках вечно без повреждения непоколебимо охранен и содержен, и ратификован, и печатями украшен, и один против другого разменены да будут. Во уверение же всего сего мирного трактата два единогласные инструмента со обеих сторон сочинены от полномочных вышеупоминаемых особ, по силе имеющей полной мочи, собственноручно подписаны и печатями их утвержены и один против другого разменены.

В Гиляни, в месте Рящ, февраля 13-го дня в лето Господне 1729 г.

АВПР, ф. Трактаты, оп. 2, д. 266, л. 8—10 (подлинник), л. 1—7 (перевод). Опубл.: Юзефович Т. Договоры России с Востоком, политические и торговые.—СПб., 1869,—С. 189—193.


Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!


Название статьи:ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИРАНОМ О ВОЗВРАЩЕНИИ ИРАНУ АСТРАБАДСКОЙ И МАЗАНДАРАНСКОЙ ПРОВИНЦИЙ
Автор(ы) статьи:
Источник статьи: Под стягом России: Сборник архивных документов/ П44 Сост., примеч. А. А. Сазонова, Г. Н. Герасимовой, О. А. Глушковой, С. Н. Кистерева. — М.: Русская книга, 1992, 432 с., 16 л. ил.
Дата написания статьи: 1729 г. февраля 13/24
Статьи, использованные при написании этой статьи:  АВПР, ф. Трактаты, оп. 2, д. 266, л. 8—10 (подлинник), л. 1—7 (перевод). Опубл.: Юзефович Т. Договоры России с Востоком, политические и торговые.—СПб., 1869,—С. 189—193.
ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна !
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Поиск по материалам сайта ...
Общероссийской общественно-государственной организации «Российское военно-историческое общество»
Проголосуй за Рейтинг Военных Сайтов!
Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова
Книга Памяти Украины
Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...
Top.Mail.Ru