РЕШТСКИЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИРАНОМ О ПОДТВЕРЖДЕНИИ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИРАНУ АСТРАБАДСКОЙ И МАЗАНДАРАНСКОЙ ПРОВИНЦИЙ
РЕШТСКИЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ИРАНОМ О ПОДТВЕРЖДЕНИИ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИРАНУ АСТРАБАДСКОЙ И МАЗАНДАРАНСКОЙ ПРОВИНЦИЙ1
1732 г. января 21/февраля 1
Копия с трактата между Е.И.В. всероссийской и его шаховым в. персидским, заключенного в Гиляни, в месте Ряще, чрез полномочных от обеих стран министров, а именно: от стороны Е.И.В. в завоеванных персидских провинциях верховное правление и над войски российскими главную команду имеющего генерал-аншефта и ордена Св. Александра кавалера Василия Левашова и действительного статского советника барона Петра, Шафирова, а от стороны его Шахова Величества г-на Мирзу Мухамет Ибрагима Мустевор и Серкари Хасе, генваря 21-го дня 1732 г.
Во имя в Троице славимого Бога.
Известно и ведомо да будет сим. Понеже от нескольких лет в персидском государстве учинились великие замешания и некоторые того государства подданные, восстав против природного государя своего, не токмо в том государстве великие разорения и неспокойства приключили, но и подданным Всероссийские империи, ради отправления купечества в персидском государстве обретающимся, великое разорение учинили, пограбя у них на многие сты тысяч их пожитков и побив многое число самих купцов и прикащиков их, и потом весьма от власти шахова в-ва отлучились, от чего немалая опасность всему персидскому государству произошла;.что усмотри, тогда благополучно государствующий Е.И.В., блаженной и веЧнодостойной памяти Петр Великий, император и самодержец всероссийский, как для престережения по соседству своих от Персии близ лежащих провинций, а наипаче для отвращения конечного порабощения всего персидского государства принужден вступить с войсками своими в персидские провинции и повелеть засесть оным в некоторых провинциях и городах, на Каспийском море лежащих, которые места от тех бунтовщиков в крайнее утеснение приведены были, обороняя оные места от нападения разных против Шахова Величества бунтующих нардов и побеждая и укрощая оных оружиями своими, за которыми воинскими действы е. Шахово Величество, ныне благополучно государствующий, возымел время и случай паки отобрать резиденцию свою Испагань и вступить на прародительский свой престол и получить и другие авантажи, в чем по указу Е.И.В., ныне благополучно государствующей Анны Иоанновны, императрицы и самодержицы всероссийской, команду имеющие над войски всякое удобовозможное вспоможение стороне в. Шахова Величества чинили, и ныне о тех Шахова Величества счастливых поведениях уведомясь, Е.И.В. по соседственной дружбе порадовалась и, желая с своей высокой стороны Его Шахову Величеству вящего благополучия, и дабы мог от всех противностей государство свое наследное очистить, приказала своим полномочным министрам, обретающимся в Гиляни, а именно, в завоеванных провинциях верховное правление и над войски российскими главную команду имеющему благородному и превосходительному г-ну генералу и ордена Св. Александра кавалеру Насилью Левашову и благородному и превосходительному г-ну действительному статскому советнику барону Петру, Шафирову для восстановления или паче утверждения древней дружбы между обоими государствы вступить в негоциацию, которые с послом е. Шахова Величества, благородным и высокостепенным г-ном Мирзою Мухамед Ибрагимом Мустевфи Серкари Хасе, к тому от е. Шахова Величества совершенным указом и полномочием снабденным, по имеющим от великих монархов своих полномочиям вступя в договоры, на следующих кондициях трактат вечной дружбы постановили:
1.
Все во время сих в Персии учинившихся замешаний происшедшие противности и противные поступки со обеих стран вечному забвению преданы да будут, и да восставится обеих высоких стран между монархами и государствы древняя вечная соседственная дружба, таким образом, что друг другу всякого добра желать, противности же ныне и впредь отвращать тщитися имеют.
2.
Обещается силою сего договора по указу Е.И.В. всероссийской, что Е.И.В., показуя и его Шахову Величеству бесприкладный знак своей высокой приязни, уступает прежние от антецессоров своих блаженной памяти Всероссийских императоров по трактатам и по праву оружия, да понесенные воинские многие иждивения имеющие претензии на провинции персидские с единого великодушия своего, невзирая на толь многие миллионы на воинские иждивения употребленных своих денег и на урон войск своих, от начала вступления в Персию понесенный, и обещает очистить и отдать от его Шахова Величества с полною мочью определенному помянутому почтеннейшему и высокостепенному г-ну послу провинцию Лагеджанскую с принадлежностьми и весь Ранапух по ту страну Сепидруд-реки, в месяц от заключения и разменения сего трактата считая, не ожидая ратификаций. Гилянскую же и Астаринскую и прочие от Астрабата даже по Куру-реку провинции — по заключении сего трактата и полученной шахова величества на оный ратификации, или подтверждения в пять месяцев в таком, в каком оные провинции и места ныне в цветущем состоянии обретаются и под протекцией войск Е.И.В. приведены, а доходы провинций Кутума и.Шефта в месяц, прочих же провинций, по Куру-реку, доходы по заключении сего трактата и по полученной Шахова Величества ратификации в три месяца, от людей императорского збираны и в казну Шахова Величества отданы быть имеют, кому оные принимать повелено будет, по вышеписаный пятимесячный срок. О прочих же провинциях и местах персидских от реки Куры, которые во владении Е.И.В. обретаются, объявляется именем и по указу Е.И.В., что Е.В. и оных к своему государству присовокупить не соизволяет, но обещает их тако же возвратить во владение его Шахова Величества, сколь скоро в том безопасность усмотрится, а именно; когда Шахово Величество неприятелей своих, которые ныне имеются, из своих наследных провинций выгонит и в спокойное владение государство свое приведет; что ни с какого иного намерения с стороны Е.И.В. чинится кроме доброжелательства к стороне Шахова Величества, престерегая, дабы по выступлении скором Е.И.В. войск из оных провинций и мест тамо в близости пребывающие горские непостоянные народы, соединясь паки с противляющимися его Шахова Величества подданными, вновь возмущения не учинили и в те от них уже прежде хищением своим истощенные места, которые ныне под протекцией Е.И.В. войск отдохнули и жителями поумножились, паки не вступили, с прочими противниками е. Шахова Величества не соединились и тем бы паки возмущения в Персии не возобновили; а сколь скоро его Шахово Величество в спокойную власть своего государства себя приведет, то Е.И.В. и из прочих всех персидского государства мест войски свои вывесть и оные определенным для принятия от его Шахова Величества без всякого удержания вручить повелит; но притом Е.И.В. накрепко уговаривает, дабы те от Е.И.В. российским оружием завоеванные и его шахову в. возвращаемые провинции ни под каким образом в другие державы отданы не были, которое великодушное Е.И.В. объявление его Шахово Величество, видя в том самую истинную к себе приязнь, приемлет с благодарением и обещает взаимно всякими удобовозможными показаниями приязни своей к стороне Е.И.В. воздавать.
3.
И тако, в показание за то благодарения своего объявляет е. Шахово Величество за себя и наследников своих, что будет содержать с Е.И.В. империем Российским вечную и ненарушимую соседственную дружбу и иметь Е.И.В. неприятелей за своих неприятелей, подданным же Е.И.В. позволяет во всех землях и местах области своей свободное и вольное отправление купечества впредь беспошлинно как с привезенных в Персию из России, так и с покупных возвратно персидских и других тамо купленных и на мену полученных товаров, и повелит указами своими накрепко своим по городам и провинциям и повсюду правительство имеющим начальным людям и таможенным служителям, дабы со всех купцов российских никаких пошлин и других податей не претендовали и не брали, но по объявлению свидетельствованных писем из пограничных Е.И.В. мест от управителей, что оные товары российских Е.И.В. подданных суть, оным везде в государствах, землях и местах е. Шахова Величества свободное купечество беспошлинно позволять, тако ж ежели похотят подданные российские чрез области и земли Шахова Величества для своего купечества в Индию или во иные страны ехать, и оным тако ж сухим путем и морем свободный и беспошлинный проезд с товары и деньгами их позволять, не претендуя с них и товаров никаких пошлин и иных податей на Его Шахова Величества, ниже себе каких подарков и взяток ни под каким званием и предлогом; тако ж суд и расправа в долгах и обидах, по прошению подданных Е.И.В., справедливо даны от управителей Шахова Величества да будут по самой истине; и да не позволяется, оным чинить никаких озлоблений и обид, и позволение дано да будет в удобных местах домы, караван-сарай и лавки для своего купечества и складу товаров строить, и по желанию их отведены будут к тому места и подастся всякое вспоможение от имеющих управителей персидских. И ежели где с купецкими российскими товарами судам учинится каким случаем разбиться, то да повелено будет в странах Шахова Величества оным бедствующим ко спасению их и товаров и имений их от подданных персидских всякое вспоможение чинить, и наипаче дабы в таковых бедственных случаях запрещено было на тех разбитых судах чинить грабежи и хищения, под жестоким [за]прещением, також ежели случится из российских подданных кому в персидской области смерть, и оных бы умерших пожитки без удержания по прошению товарищам их или сродникам отдаваны были с расписками без утайки и ущерба.
4.
Взаимно же и подданным его Шахова Величества, в Российское государство и чрез оное во иные государства для купечества ездящим, обещается со стороны Е.И.В. всякая повольность и вспоможение против прежних государства Российского уставов и обыкновения, яко дружеским подданным надлежит, и учинено им будет во всех приключающихся прошениях их правосудие и довольство, о чем от Е.И.В. в городах и местах Всероссийской империи управление имеющим подтверждено будет Е.И.В. указами, дабы везде оным в государствах Е.И.В. всякая повольность и в требованиях вспоможение и охранение чинено было. Тако ж обещается с стороны Е.И.В. о купчинах, когда оные от двора Шахова Величества с грамотами его и свидетельством в Российское государство для покупок про обиход его Шахова Величества присланы будут, что со оных товаров для Шахова Величества казенных пошлин взято не будет. И оные по древнему обыкновению с почтением и вспоможением прииманы и отправляемы быть имеют, однако ж дабы те купчины были для лучшей верности персидского народа и чтоб оные притом, кроме Шахова Величества, других партикулярных купеческих товаров не приобщали.
5.
Понеже, яко выше помянуто, с начала возмущения в персидском государстве от подданных его Шахова Величества бунтовщиков многие российские купецкие люди побиты и на многие сты тысяч товаров и имений их пограблено, от чего многие купцы российские пришли в конечное разорение, и тако Е.И.В., милосердуя о своих верных подданных, приказала его шахову в. представить, дабы оным Е.В. подданным, российского народа купцам, с стороны Шахова Величества показано было правосудие и награждение пограбленных их имений. И его Шахово Величество находит то правосудно быти, но представлять изволит, что то учинилось во время возмущений от бунтовщиков, однако ж обещает, что когда всемогущий Бог подаст ему силу привесть те места своего государства паки под власть свою, тогда по прошению тех обиженных Е.И.В. подданных повелит учинить розыски и по исследованию, когда то сыщется, от кого тот грабеж и убийства подданным Е.И.В. воспоследствовали, обещает учинить в том правосудие и повелит доправя на тех, которые той обиде российских подданных виновны, или на наследниках их из движимых и недвижимых имений оных учинить награждение.
6.
Понеже требует соседственная дружба, дабы для содержания доброго согласия и пересылки можно обоим государства на обеих странах пребывали не токмо при дворах и резиденциях обеих стран монархов их министры в характерах, надлежащих по воле монаршеской, но и в знатных местах для охранения купечества быть некоторым персонам умным с чином консулов или агентов, которые бы могли в потребном случае за купецких людей в приключающихся обидах иметь старание, також и между ими чинить суд и произыскивать всякие способы, дабы купечество распространяться могло; того ради постановлено, дабы вольно было с обеих высоких стран держать при дворах и резиденциях как Е.И.В., так и Шахова Величества министров в таких характерах, которые по состоянию и важности дел и персон от их величеств заблагорассудятся, которым должны каждая сторона удобные квартиры и кормовые деньги давать по состоянию характеров их; по городам же, по которым потребно рассудится для охранения купечества, позволяется во обеих странах содержать агентов или консулов, и оным для имеющего от государей своих чина иметь везде доброе почтение и всякую отмену, и поведено да будет команду имеющим обеим высоких стран иметь к ним почтение и содержать их под охранением от всяких обид и бесчестия, и по предложениям их в обидах подданных обоих их величеств показывать всякую справедливость и безволокитную расправу и обидимым удовольствование.
7.
Всем людям персидского и других е. Шахова Величества подданных народов, которые во время вступления и пребывания войск всероссийских в провинциях и городах персидских во услугах и управлении чинов и в подданство их и. в. всероссийского были, не имеет то от страны е. Шахова Величества причтено быть в неверность, и не имеют оные по выступлении войск всероссийских за то претерпеть в персонах своих и имениях никакого повреждения, наказания и разорения, но по-прежнему при спокойном владении своих имений и маетностей по милости Шахова Величества содержаны будут. Против того же обещается со стороны Е.И.В., что по разменении сего трактата подданных его Шахова Величества в сию провинцию пришлых в неволю не брать. А буде из тех, кто по заключении сего трактата добровольно в службу российских людей пойдет, а потом пожелает от них паки отойтить, и оным на то позволяется.
8.
Понеже обще верный Е.И.В. и Шахова Величества его высочество царь Вахтан грузинский лишен своего владения, которому обещает Шахово Величество, что, когда Грузия будет по-прежнему при Персии в протекции Шахова Величества, тогда высокопомянутому в характере царском, по прежнему обыкновению, в Грузии владение и правление иметь да определится.
Сей трактат с обеих стран полномочными по имеющим полномочиям заключен, и от каждой страны полномочными экземпляры собственноручно подписаны и печатями утверждены и разменены, и обещают оные, по имеющим полномочиям своим, что со обеих высоких стран, как Е.И.В. всероссийской, так и е. Шахова Величества персидского, на сей трактат, сколь скоро возможно, ратификации или подтвержденные грамоты за государстными присланы и вручены будут. Еже учинено в Гиляни, в месте Ряще, генваря два десять первого дня тысяча семьсот три десять второго году. При сем же с стороны Е.И.В. полномочных министров обещается, что ратификация Е.И.В. на сей трактат, считая от разменения оного, во время четырех месяцев прислана будет, а сроки отдачи вышепомянутых в трактате обещанных провинций имеют счисляться с того времени, сколь скоро Шахова Величества ратификация на сей трактат прислана и Е.И.В. полномочным министрам вручена будет.
У подлинного подписано тако:
Ее императорского величества над войски Генерал-аншеф и кавалер и полномочный министр Василей Левашов
Ее императорского величества действительный статский советник и полномочный министр барон Петр Шафиров
Таков подлинный трактат писан на александрийской бумаге и сшит шнурами, которые припечатаны министров сургучовыми красными и по желанию персидского посла и чернильными печатями. В той же тетрате вписан перевод на персидском языке
Генерал Василей Левашов
Действительный статский советник барон Петр Шафиров
АВПР, ф. Трактаты, оп. 2, 1732, д. 267, л. 3—9 (копия); д. 268, л. 8—11 (подлинник). Опубл.: Ю з е ф о в и ч Т . Договоры России с Востоком, политические и торговые.— СПб, 1869.— С. 194—202.
Примечание
1 В связи с обострением русско-турецких отношений и успешной борьбой Ирана против Турции правительство России решило установить с Ираном союз и ради достижения этой цели возвратить ему полученные по договору 1723 г. прикаспийские провинции.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.