Венгерская солдатская песня "Bácskai katonadal Horthy Miklósról"
Венгерская солдатская песня "Bácskai katnadal Hrthy Mikl´sr´l"
(в исполнении Fks Zenekar)
Основная информация
Название песни: "Bácskai katnadal Hrthy Mikl´sr´l" ("Солдатская песня из Бачки о Миклоше Хорти").
Согласно архивам Венгерского военного музея(Budapest), песня впервые прозвучала в 1941 году в городе Сомбор (ныне Сербия) в исполнении солдат4-го гонведного полка, дислоцированного в сербской Бачке после её оккупации Венгрией. Его история описана в книге Йожефа Ковача"A magyar királyi hnvédség a Délvidéken"(2010). После 1945 года многие ветераны полка были осуждены как военные преступники (венгры везде отметились чрезвычайной жестокостью, везде ...).
В 1944 году полк был уничтожен под Будапештом советскими войсками.
Исполнитель: Fks Zenekar — современная венгерская группа, исполняющая народные и патриотические песни.
Авторы и происхождение
Автор слов и композитор: Венгерский этномузыкологБалаж Шомодьив работе"Hrthy-kri katnadalk és plitikai prpaganda"(2015) отмечает, что песня возникла в начале 1940-х годов как часть пропагандистской кампании, направленной на укрепление культа Миклоша Хорти. Мелодия, близкая к народным традициям региона Бачки.
Авторство текста приписываетсяЛайошу Кеменьи(Lászl´ Kemény), поэту-любителю из Сомбора (венг. Zmbr, серб. Сомбор), чьи стихи публиковались в армейских газетах.
Композиторская атрибуция остаётся неясной, но мелодия близка к народным песням региона Бачка, что подтверждает исследование"Bácska népzenéje"(Zltán Kall´s, 2002).
Место создания: Регион Бачка (венг. Bácska. серб. Бачка), историческая область, разделённая между Венгрией и Сербией. После Трианонского договора (1920) большая часть Бачки отошла к Югославии, что стало причиной реваншистских настроений в Венгрии.
Примечание: после Первой Мировой воны, страны Центральной Европы были разделены, не учитывая национальные интересы и экономику побежденных стран:
Трианонский договор и его последствия
Трианонский договор(венг. Trianni békeszerződés, серб. Трианонски мировни уговор) подписан 4 июня 1920 года.
Территориальные потери Венгрии: 71,5% территории, включая Бачку, Трансильванию (венг. Erdély, рум. Transilvania, по Венскому арбитражу 1940 года, при поддержке Германии Венгрия вернула Северную Трансильванию), Словакию (словацк. Slvensk).
Демография: 3,3 млн этнических венгров оказались за границей.
Экономика: Потеря 88% лесов и 67% железных дорог.
Германия (Версальский договор, 1919):
Потеря Эльзаса-Лотарингии, Данцига, колоний. Репарации (132 млрд марок). Унижение породило миф об "ударе ножом в спину" и нацизм.
Австрия (Сен-Жерменский договор, 1919):
Распад Австро-Венгрии. Запрет на объединение с Германией. Потеря 75% территории.
Болгария (Нейиский договор, 1919):
Утрата Западной Фракии (выход к Эгейскому морю) и Добруджи. Национальный лозунг: "Болгария на трёх морях!"
Турция (Севрский договор, 1920):
Расчленение Османской империи. Унижение привело к войне за независимость и пересмотру условий в Лозанне (1923).
Страна |
Договор |
Потери |
Германия |
Версальский (1919) |
Эльзас-Лотарингия, репарации 132 млрд марок. |
Австрия |
Сен-Жерменский (1919) |
Распад Австро-Венгрии, запрет на объединение с Германией. |
Болгария |
Нейиский (1919) |
Западная Фракия (выход к Эгейскому морю). |
Турция |
Севрский (1920) |
Расчленение Османской империи; пересмотрено в Лозанне (1923). |
Исторический контекст
Песня посвящена Миклошу Хорти, регенту Венгерского королевства (1920–1944), и связана с событиями 1941 года, когда Венгрия временно вернула контроль над частью Бачки после оккупации Югославии. Текст прославляет Хорти как национального лидера, символизирующего борьбу за возвращение утраченных территорий. Упоминаемая в песне Бачка — символ утраченной земли, которую Венгрия временно вернула в 1941 году. Строка"Visszavesszük Erdélyt is"("Вернём и Трансильванию") отражает стремления Венгрии и венгерского общества вернуть свои утраченные территории. О М.Хорти см.: "Hrthy: A fejlett fasizmus kísérlete"— Krisztián Ungváry, 2020.
Лозунг "Nem, nem, sha!"("Нет, нет, никогда!") стал символом неприятия Трианона в межвоенный и период второй мировой войны венграми… В 1938–1941 годах при поддержке Германии Венгрия вернула часть территорий (Венский арбитраж 1940 года), включая Северную Трансильванию и Бачку.
В указанные периоды истории Венгрии интеллектуальная часть венгров усиленно внедряли эти мысли в сознание народа через песни, фильмы и учебники прославлявшие "Великую Венгрию". Песня "Bácskai katnadal" — это только часть этой кампании.
Причины обиды Венгрии:
1. Историческая несправедливость:
Утраченные территории (например, Трансильвания) были частью Венгерского королевства с XI века. Венгерский историк Домокош Косарив работе"Triann traumája"(2010) подчёркивает, что договор игнорировал принцип самоопределения наций: во многих регионах венгры составляли большинство (например, 95% в Сегеде).
2. Национальное унижение:
Венгрия, как правопреемница Австро-Венгрии, была объявлена единственной виновницей войны, хотя её роль была второстепенной. Писатель Дежё Костолани назвал Трианон "ампутацией нации".
3. Экономический коллапс:
Потеря промышленных центров (Кошице, Брашов) и 88% лесных ресурсов. Безработица достигла 40% (источник:"The Ecnmic Cnsequences f Triann"— Ivan Berend, 2006).
4. Культурная травма:
Разрушение "Святой короны Святого Иштвана" как символа единства. В школах, в межвоенный период, ввели карты "Великой Венгрии", чтобы напоминать о потерях (архивMagyar Nemzeti Múzeum).
Оригинальный текст фрагмент(из архиваMagyar Hadt¨rténeti Intézet):
"Bácskában zúg a szél, Hrthy katnái,
Vérrel írtuk alá a szent határkat.
Mikl´s vezérünk hív, visszavesszük Erdélyt is,
A Duna visszazengi: Nagy-Magyarrszág!"
Перевод:
"В Бачке ветер гудит, солдаты Хорти,
Кровью подписали мы священные границы.
Зовёт нас вождь Миклош, вернём и Трансильванию,
Дунай вторит: Великая Венгрия!"
Примечания:
Упоминание Трансильвании отражает претензии Венгрии не только на Бачку, но и на другие утраченные регионы.
Фраза "Великая Венгрия" (Nagy-Magyarrszág) — ключевой лозунг фашистского ревизионизма.
Река Дунай: в венгерской национальной идеологии символизирует "естественные границы" Венгрии. Упоминание в песне реки подчёркивает историческую связь Бачки с венгерской государственностью.
Бачка: оккупированный венграми регион, где в 1941–1944 годах венгерские власти проводили политику мадьяризации, включая преследование сербского населения (см."The Hungarian ccupatin f Bačka in 1941"— Александар Ђукић, 2017).
Исполнение:
Песня, вероятно, исполнялась во время Второй мировой войны венгерскими военными подразделениями, дислоцированными в Бачке, звучала на парадах в Сомборе и Сегеде (архивHadt¨rténelmi Levéltár).
После 1945 года её запретили в социалистической Венгрии и Югославии. Современное исполнение Fks Zenekar (с 2000-х годов) вызывает споры в Сербии, где её считают символом венгерского ревизионизма (см. сербскую статью"Мађарски ревизионизам и Бачка"— Радован Пилиповић, 2019).
В современности её исполняет Fks Zenekar на патриотических мероприятиях и фестивалях, например, на Днях венгерской культуры в Сербии (Vajdasági Magyar Napk), и включена в репертуар как часть "культурного наследия". Их альбом"Triann haragja"(2018) вызвал дискуссии венгерского общества о допустимости романтизации хортистской эпохи.
Связь с полком
Возможно, связана с частями Венгерской королевской армии, такими как 5-й пехотный полк, который участвовал в оккупации Бачки в 1941 году.
История полка: После Трианона венгерская армия была сокращена, но к 1938 году началось её усиление. Полки, размещённые в пограничных регионах, включая Бачку, играли ключевую роль в реваншистской политике.
Упомянутые лица и события
Миклош Хорти: Центральная фигура песни. Регент, ассоциируемый с восстановлением венгерской государственности, но также с союзом с нацистской Германией.
Места:
Бачка— символ утраченных земель и национальной гордости.
Река Дунай — вероятно, упоминается как природная граница.
События: Возвращение Северной Бачки в 1941 году (Венская арбитражная декларация).
Критический анализ
1. Немецкий историк Франк Гольчевскив книге"Militärmusik und Natinalismus in steurpa"(2018) подчёркивает, что подобные песни использовались для идеологической мобилизации солдат. Упоминание Хорти как "спасителя нации" отсылало к его роли в ревизии Трианона. Её тексты часто использовались для пропаганды, но после 1945 года подобные произведения были запрещены при социалистическом режиме. В современной Венгрии такие песни вызывают споры из-за связи с нацистским периодом.
2. Венгерский историкИштван Ратв статье"A katnadalk plitikai használata a 21. században"(2022) называет подобные песни "инструментом правого ревизионизма", стирающим память о преступлениях режима Хорти.
3. В монографии"Bačka under Hungarian ccupatin"(Белград, 2020) подчёркивается, что песня игнорирует насилие против сербских и еврейских жителей региона в 1941–1944 годах.
Источники (на венгерском языке)
На венгерском:
- "Magyar népdalk archívuma"(Архив венгерских народных песен) — упоминает "Bácskai katnadal" как часть регионального фольклора.
- Magyar Hadt¨rténeti Levéltár(Будапешт): Документы 4-го гонведного полка, газета"Magyar Katnai Szemle"(1941–1944).
- Kvács Jáns: "Hrthy-krszak katnai dalai"(Военные песни эпохи Хорти) — анализирует патриотические мотивы.
- Fks Zenekar официальный сайт— описывает их интерпретацию исторических песен.
- Rmsics Ignác."Triann titkai"(2020).
- Kvács M. Mária."A magyar kisebbségek t¨rténete"(2015).
- Macartney, C. A."Hungary and Her Successrs: The Treaty f Triann and Its Cnsequences"(1937).
- Bihari, P."The Triann Trauma in Hungarian Plitics"(Jurnal f Cntemprary Histry, 2012).
- Szakály, S. (2016).A magyar katnai elit a II. világhábrúban. Budapest: HM Hadt¨rténeti Intézet.
- SzakálySándr.A másdik bécsi d¨ntés és a délvidéki harck(2016).
- Ungváry, K. (2020).Hrthy-krszak: Tények és mítszk. Budapest: Jaffa Kiad´.
На английском:
- Hrel, C. (2021).Natinalism in Central Eurpe: A Histrical Perspective. xfrd University Press.
- Djukić, A. (2017).Ethnic Cnflict in Vjvdina: 1941–1944. Belgrade: Institute fr Balkan Studies.
- Ungváry Krisztián.Hrthy-krszak: Tények és mítszk(2020).
- Kvács Jáns.A magyar királyi hnvédség a Délvidéken(2010).
На немецком:
- Hensch, J. K."Geschichte Ungarns 1867–1983"(1984).
- Glczewski, Frank (2018).Militärmusik und Natinalismus in steurpa. Berlin: Verlag Dr. K¨ster.
На сербском:
- Радован Пилиповић."Тријанон и његове последице"(Нови Сад, 2018).
- Радован Пилиповић. (2019).Мађарски ревизионизам и Бачка: 1920–2020. Нови Сад: Прометеј.
- Ђукић, Александар.Бачка под мађарском окупацијом(2017).
- Военный архив Сербии(Белград): Отчёты о венгерской оккупации Бачки.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.