За рекой Ляохэ загорались огни
Песня японской войны
За рекой Ляохэ загорались огни
Грозно пушки в ночи грохотали
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали
Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи
Вдруг вдали у реки засверкали штыки
Это были японские цепи
И без страха отряд поскакал на врага
На кровавую страшную битву
И урядник из рук пику выронил вдруг
Удалецкое сердце пробито
Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей
,, Ты, конёк вороной, передай, дорогой,
Пусть не ждёт понапрасну казачка,,
За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало
Из набега назад возвращался отряд
Только в нём казаков было мало.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Ссылка на статью "За рекой Ляохэ загорались огни"
Ссылки на статьи той же тематики ...
Название статьи: За рекой Ляохэ загорались огни
Категория темы: Русская Императорская армия, Русско-японская война 1904-1905 гг., Былиные и духовные песни, Казачество, А. Н. Азаренков
Автор(ы) статьи: Предоставил Игорь Савин (Москва).
Источник статьи: Вестник "Казачий Архив" № 11. Выпуск за март 2005 г.
ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна
!
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.