ПИСЬМО КАЗАХСКОГО БИЯ СТАРШЕГО ЖУЗА ТЮЛИ ОРЕНБУРГСКОМУ ГУБЕРНАТОРУ И. И. НЕПЛЮЕВУ О ПРИНЯТИИ ИМ ПОДДАНСТВА РОССИИ
ПИСЬМО КАЗАХСКОГО БИЯ СТАРШЕГО ЖУЗА ТЮЛИ ОРЕНБУРГСКОМУ ГУБЕРНАТОРУ И. И. НЕПЛЮЕВУ О ПРИНЯТИИ ИМ ПОДДАНСТВА РОССИИ
1749 г. сентября 24*
Примечание: * Дата получения письма.
Всепресветлейшей, державнейшей, великой государыни императрицы, подобящейся высокостью и богатством великой горе и быстрой и глубокой реке, гневом — высочайшему небу, поступками — бывшему великому царю Ямшиду, высокосиянием — царю Кяивану, правосудием — великим царям Баграму и Навширвану, храбростью — высокославному богатырю Рустяму, милосердием — славному бывшему царю Хатяму, бедствующих, и неимущих, и сирот, яко матерь, призирающей, г-ну генералу и кавалеру многолетно здравствовать желаю. Чрез сие доношу вам, что здесь, за помощь Божию, обстоит все благополучно, даждь Боже всемилостивейшей великой государыне многолетно и благополучно здравствовать, я, богомолец ваш, яко же и весь Большой орды народ, всемилостивейшей великой государыне в подданство себя подвергаем. Барак же хана владельцем себе приемлем и, елико жизнь наша продолжаться будет, дотоле в службах Е.И.В. непоколеблемо с усердием, где бы мы ни находились, обращаться, також и о даровании многолетнего Е.И.В. здравия Бога молить имеем.
В прочем словесно вам донесет с сим посланный от нас до услуг ваших сын мой Айтбай, которому, также и посланному с ним Юлдаш-батырю, прошу во всем верить. Я же, при желании вам многолетного здравия, прекрати сие, остаюсь.
На подлинном татарском письме его, Тюля-бия, чернильная печать приложена.
Переводил переводчик Яков Гуляев
АВПР, ф. Киргиз-кайсацкие дела, оп. 122/1, 1749, д. 4, л. 285—285 об. (перевод). Опубл.: Казахско-русские отношения в XVI—XVIII веках.— Алма-Ата, 1961.— С. 484—485.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.