Константинопольский Уговор 9 (21) июля 1832 года.

Уговор, заключенный в Константинополе 9 (21) июля 1832 года

Представители трех держав, подписавших Лондонский трактат 6 июля (н. ст.) 1827 г., высокопочтенный сэр Стратфорд Каннинг, чрезвычайный и полномочный посол Ее Британского Величества по особому поручению при Блистательной Порте Оттоманской; Апполинарий Бутенев, чрезвычайный посланник и полномочный министр Его Величества императора Всероссийского; и барон Яков Эдуард Бюриньо де Варенн, поверенный в делах Его Величества короля французов известили Блистательную Порту Оттоманскую о необходимости сделать некоторые изменения на границе с Грецией, сообщив ей о предмете инструкций и полномочий коими они были снабжены, для предложения ей окончательного разграничения, под условием соответственного вознаграждения за могущие произойти от этого убытки. Вследствие сего Блистательная Порта, одушевленная желанием укрепить договоры, к коим она, в рассуждении трех союзных Дворов и расчитывая на их искреннее расположение, предварительно приступила, согласилась начать на сей конец переговоры и назначила для сего двух своих министров, а именно: его превосходительство Мустафу Бегджет-еффенди, бывшого кази-эскера румелийского, ныне первого медика Его Величества, и его превосходительство Эльхадж Мегемед Акифа-еффенди, нынешнего Рейс-еффенди.

Оные уполномоченные обеих сторон, проникнутые расположением своих обоюдных правительств и имея лишь в виду завершить греческое дело прочным путем, могущим предупредить всякий дальнейший спор по этому вопросу, собирались несколько раз с этой благой целью и полный результат их переговоров занесен в настоящий акт, размененный между сторонами, как способ окончательного условия.

Положено что:

1. Относительно разграничения: с восточной стороны крайняя граничная точка обоих государств определится на устье речки, текущей при деревне Градице: граница, следуя вверх по этой речке до ее начала, направится к городам 6т-рикс, оставляя Греции проход Кломо, с условием не преступать за горный хребет, оттуда она пойдет, направляясь к западу, вдоль хребта этой горной цепи, по всему ее протяжению, а именно на Варибово, для достижения вершины под названием Велюши, составляющей узел трех горных цепей страны. От этой вершины граница продолжится, по возможности соображаясь с отличительными признаками края, чрез долину Аспропотамос к Артскому заливу, достигая его между Коприной и Мениди, однако, таким образом, чтобы Тартаринский мост, ущелье и башня Макринорос вошли в пределы Греции, а мост Коракский и Копринские солончаки остались во владении Порты Оттоманской. Таким образом прибрежье Артского залива к северу и западу от граничной точки, находящейся на заливе, останется во власти Оттоманской империи, а прибрежье его к югу и востоку отходит к греческому государству, за исключением укрепления Пинта, остающегося за Портой с окружностью земли на расстоянии не менее получаса и не более часа.

Но так как представители, уступая желанию, выраженному от имени Его Султанского Величества касательно части Зейтунского округа, лежащей влево от Сперхия, согласились на представление сего на Лондонскую конференцию под непременным условием, чтобы из этого не могло произойти никакого замедления в решении и исполнении постановлений сего уговора, то оказалось необходимым предусмотреть случай, при котором эта часть Зейтунской территории останется во владении Оттоманской империи.

Тогда восточная часть границы пойдет от устья реки Сперхия вверх по левому его берегу, до точки соприкосновения Зейтунского и Патраджикского округов; затем она достигнет вершин горной цепи Отрикса, идя вдоль общей границы обоих этих округов и потом по прямой линии, в случае если эта общая граница не достигает вершин цепи Отрикса. Далее граница будет следовать по вышеназначенному направлению к Артскому заливу.

2. Что касается до вознаграждения, то оно составляет сорок миллионов турецких пиастров, в случае если часть Зейтунского округа влево от Сперхия решением Лондонской конференции окончательно будет предоставлена греческому государству.

В противном же случае, если решением Лондонской конференции эта часть Зейтунского округа останется принадлежностью Оттоманской империи, вознаграждение составит тридцать миллионов турецких пиастров.*

* На конференции было решено в пользу первого предположения, и потому Греция должна была уплатить 40 миллионов пиастров. Прим. изд.

3. Комиссары трех Дворов немедленно приступят к разграничению в нынешний день установленному. Блистательная Порта назначит комиссара для участия в работах по этому разграничению. Условлено, что дело сие не замедлится ни отсутствием одного или двух комиссаров, ни по какой другой причине. Комиссар, назначенный греческим правительством будет содействовать этим работам, кои должны окончиться в течение шести месяцев от сего дня. В случае разногласия между комиссарами вопросы будут решаемы по справедливости большинством голосов.

4. Вознаграждение, должное Блистательной Порте в силу настоящего уговора, будет уплачено 31 декабря текущего года, день, в который, если не ранее, согласно следующему пункту все, без исключения, территории долженствующие составить Грецию будут очищены войсками и властями Блистательной Порты. Эта уплата будет произведена в Константинополе 31 декабря 1832 г. по курсу дня подписания настоящего уговора, векселями на Лондон, Париж, Вену или Петербург; и Порта будет оффициально уведомлена об этом по получении формального утверждения сего уговора.

5. 31 декабря текущего года или ранее, буде возможно, территории, составляющие предмет настоящего уговора, должны быть совершенно очищены войсками и властями оттоманскими. Что же касается до территорий прежде предоставленных Греции и еще занятых Блистательной Портой, то оне равно должны быть очищены в тот же срок; таким образом, чтобы в означенный день очищение всех без исключения территорий долженствующих составлять Грецию во всяком случае было совершенно выполнено.

6. В форте Пинта, остающемся, как выше сказано, во власти Порты для усиления защиты Превезы и лучшего обеспечения безопасности ее торговли, должен находиться лишь гарнизон, достаточный для занятия сего поста: разумеется, что оттоманские начальства не окажут никакого препятствия проходу греческих судов и не будут ничего за сие требовать, за исключением пошлин таможенных и других, следующих Блистательной Порте в случае остановки судов в Пинте, Превезе или иных турецких торговых местах Артского залива.

7. Определяется восемнадцатимесячный срок, считая со дня окончания работ по разграничению, для частных лиц, кои пожелают оставить территории составляющие предмет настоящего уговора и продать свои имущества. Этот восемнадцатимесячный срок в особенных случаях и при непредвиденных обстоятельствах может быть продолжен на несколько месяцев, и третейская комиссия будет обсуждать законность исключительных поводов и способствовать продажам по действительным ценам.

Те же преимущества предоставляются жителям острова Эвбеи и Аттики, и фивским дельцам, пользующимся еще доныне своими законными доходами, если однако эта местность была занята турецкими войсками во время приступления Порты к предшествовавшему уговору 3 февраля 1830 г. Положено, что эти частные лица равно могут располагать, и в течение того же срока, принадлежащим им участием или в пользовании доходами, или в наследственном управлении вакуфами, всецело переходящими к греческому государству.

8. Согласно предшествовавшим постановлениям, правительство нового греческого короля может войти в переговоры с Блистательной Портой об установлении взаимных сношений в торговле и мореплавании и достодолжно аккредитованные с обеих сторон агенты будут приняты в турецких и греческих портах согласно употребительным порядкам, таким образом, что оттоманские подданные будут признаны в праве произвольно заниматься промыслом в греческом государстве, а эллины со своей стороны перестанут прибегать к иностранному покровительству для посещения портов и торговых мест Оттоманской империи.

Нижеподписавшиеся, уполномоченные трех Дворов и уполномоченные Блистательной Порты, окончив взаимные переговоры относительно постановления окончательного отграничения Греции как выше показано, признают, что ввиду уговора, занесенного с общего согласия в настоящий акт, цель Лондонского трактата 6 июля 1827 г. и относящихся к нему от разных чисел протоколов, вполне достигнута, что возникшие вследствие этих постановлений продолжительные переговоры заключены без возможности возобновления их; одним словом, что греческий вопрос решен неотменно.

Формальное утверждение настоящего окончательною уговора тремя августейшими дворами будет передано Блистательной Порте в четырехмесячный срок, считая от сего числа, и утверждение это будет иметь для настоящего акта всю силу ратификации. В Константинополе, 9 (21) июля 1832 г. (23-го дня луны сафера, 1248-го Эгиры).


Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!


Название статьи:Константинопольский Уговор 9 (21) июля 1832 года.
Автор(ы) статьи:
Источник статьи:
ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна !
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Поиск по материалам сайта ...
Общероссийской общественно-государственной организации «Российское военно-историческое общество»
Проголосуй за Рейтинг Военных Сайтов!
Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова
Книга Памяти Украины
Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...
Top.Mail.Ru