Рапорт командующего войсками в Крыму генерал- поручика барона О. А. Игельстрома князю Г. А. Потемкину о слухах, распространяющихся между татарским населением, поведении ширинских мурз и настроениях местного населения
Рапорт командующего войсками в Крыму генерал- поручика барона О. А. Игельстрома князю Г. А. Потемкину о слухах, распространяющихся между татарским населением, поведении ширинских мурз и настроениях местного населения
Карасубазар
27 августа 1784 г.
Повеление Вашей светлости, пущенное от 9 числа сего месяца под № 2541, я имел честь получить, во исполнение которого я сим покорнейше доношу, что в сходствие прежде представленного от меня Вашей светлости от 6 числа сего месяца под № 873 рапорта спокойствие и тишина продолжаются здесь во всех местах, и не без основания могу Вашу светлость уверить, надеясь, что оные будут теперь уже утверждены, ибо чернь и, может быть, некоторые легкомысленные мурзы ныне должны быть уверены, что при изливаемых на них благоденствиях неупустительные все их поступки примечаются.
Происшедшие слухи о переселении ниского рода татар не совсем безосновательны были, ибо по сделанному мною изысканию открылось, что они к тому возбуждены были от очаковских судов и лодок, которые беспрерывно к берегам от Сербулатской пристани до Акмечетской пристают, и тамошние народы стараются к выезду подговаривают. Единственно только потому, чтобы от них для перевозу достать денег, так и от мансурских мурз, и именно Гусейн-бея, Али-мурзы, султан Мембет-мурзы и кадия Абдуллы, на которых доносили муффетиш Курти и Чолак, султан Мамбет-мурза, хотя оные, будучи здесь в Карасубазаре, и уверяют, что они ни мало невинны, но, кажется мне, что как они себя довели уже до того, что самые их единоверцы об них доносят, так нужно оных из тех мест, где они ныне живут, удалить. И потому ожидаю я от Вашей светлости повеления их выслать за границу.
Немало же встревожил мужиков около Тарханского кута и Шунгарского броду слух, будто для формирования татарских дивизионов силою из каждой деревни брать будут по одному человеку и что они будут посланы в Тамань. К сему слуху подал причину высланной от господина секунд-майора Абдуллы Велиева2 или пред сим называемого Булюк-баши для вербования оных один мурза, который не имел от него, господина секунд-майора Велиева, приказа по деревням ездить и вербовать, но только в городах. Весь сей страх, кажется, утушен чрез то, что я запретил в деревнях вербовать и мужикам, в Тарханском куте живущим, подослал одного богатого и между ими почтенного мужика, называемого Буюк Абдуллу, их уверить, что дивизионы татарские единственно для того учреждены, чтоб чрез их содержание более деньги промеж народом разсеялись, чтоб человек, не имеющий ни дома ни земли, и не будучи рукомесленник, нашел способ себя честным образом пропитать, и что, наконец, чрез учреждение татарских дивизионов Ее императорское величество изъявляет всему крымскому народу, сколь она верит учинившим верноподданническую Ее императорскому величеству присягу, допуская оный народ до такой отличной доверенности, которая на военные команды возлагается.
В прочих же местах происходящие слухи доносимы были от армян и албанцов3, из коих я некоторых самолично исследовал, но показания их казались мне сумнениям подвержены, а остался чрез оные только один мулла Али, в Балаклаве жительство имеющий, обвинен, и то более потому, что оный, будучи простым человеком в Балаклаве, навел на себя от всех, как там, так и в окружности живущих татар такую доверенность, что он не только об их делах ходатайствовал, но и часто с тамошним комендантом именем всех говорил, и иногда себя называл балаклавским каймаканом.
Но как действительно в Бахчисарае более обыкновенного ружья и пистолеты на починку принесены были, и как там, так и в Козлове пороху и свинцу в покупку приискивано, то я в Бахчисарае и Козлове комендантом приказал в лавках продаваемых всякие оружия запретить. Теперя же по повелению Вашей светлости я земскому правлению сообщу, а комендантом прикажу, чтоб каждый каймакан из своих городов и каймаканства от всякого рода черни все оружия отобрали и представили находящимся в тех местах комендантам, дозволяя только одним мурзам иметь сабли и пистолеты.
Бывший бахчисарайский каймакан по отъезде Вашей светлости зачал было иметь у себя большие приезды, что, быть может, потому, как он есть фамильный человек, но как о том мне донесено было, что сии приезды преподали некоторые разговоры бахчисарайской площади; я, оного каймакана призвав к себе, уличал его в том, что к нему бывают приезды, но он меня уверил, что к нему, правда, многие приезжали, однако только с тем, чтобы с ним прощаться. Почему я ему предложил скорой оттоль выезд, что он и обещал тотчас после Байраму3 предпринять, но он теперя еще здесь, и как выше помянутый мулла Али его креатура, и в бытность его в каймаканстве в Балаклаве употребляем был, то я не без основания сомневаюсь, что во всех слухах, рассеянных как в Бахчисарае, так и в Балаклаве, оный бывший каймакан участвовал. По всему тому я за нужно почитаю как наискорее и в самой точности выполнить повеление Вашей светлости, и оного бывшего каймакана выслать.
По всему выше писанному я осмеливаюсь Вашей светлости представить, что теперя уже не нужно будет господина бригадира Штерича4 послать для сделания исследования о прошедших слухах, ибо, кажется мне, что другие обстоятельства, преподающие причину происшедшим слухам, открываться не будут, как только те самые, о которых я имел честь Вашей светлости донести.
В сходствие повеления Вашей светлости я господину контр-адмиралу и кавалеру Макензии предписал держать против Сербулатской и Акмечетской пристаней на крейсерстве одно из плоскодонных судно, дабы судам и лодкам, пристающим к тем берегам, запретить совсем туда вход с объявлением, что оные гавани вовсе уничтожены.
Касательно же до сумнения, которое Ваша светлость на ширинских мурз иметь изволите, кажется мне, что ни один из них не подал ни малейшей к сумнению причины во все время, как сии слухи продолжались, ибо оные во все течение Рамазана5 в своих деревнях жили и приездов у себя не имели, да и прежде еще Рамазана некоторые из ширинских мурз меня просили, по дошедшим до них слухам, что мужики из Керченского кута выехать хотят, оный выезд запретить, почему я и действительно тогда еще сто десять фамилий мужиков, которые из Керченского куга выехать хотели, из дороги воротить и в прежние их жилищи отвесть велел.
Чрез введение правления по высочайшему новому Учреждению5 большое число ширинских мурз ласкает себя достигнуть до большой чести и доходов, нежели они до сего имели, потому что пред сим один только старший из них большими почестьми пользовался. Я могу уверить Вашу светлость, что оные с великою нетерпеливостию ожидают введения сего правления, может быть, более для получения чину и жалованья, нежели по понятию того блага, которое чрез оное на них изливается.
При отправлении сих донесением возвратился господин губернатор Василий Васильевич Каховский из своего объезда по всему Крымскому полуострову, и как он сию дорогу предпринял с начала сего месяца, так он при объезде берегов и выполнял долг звания своего тем, что он повсюду, где ездил, испытывал мужиков об их довольной и благополучной жизни; почему он меня уверяет, что всех жителей нашел занятых их домостроительством и нигде никаких жалоб и неудовольствий объявлено не было, кроме только, что в тех местах, где албанцы живут, всегда есть несколько из обеих сторон ненависть, от коей и родятся разные жалобы, которые я чрез особливые комиссии разобрать велел.
Генерал-поручик барон Игельстром
Ф. 16. Оп. 1. Д. 962. Ч. 1. Л. 5-6 об. Подлинник. Подпись-автограф.
Примечание:
См.: 300ИД. Т. 12. С. 304-305. № 137.
- Велич Абдулла, майор, командир второго дивизиона войска, созданного из крымских татар в Таврической области.
- Албанцами или арнаутами (субэтническая группа албанцев) мусульманское население Крыма называло греков, состоящих на службе в Албанском (затем Греческом) полку (см.: Мосхури И. В. Служащие поселенного в Балаклаве Греческого пехотного полка: греки или арнауты? // Греки Балаклавы и Севастополя// Сайт «Крымовед» [Электронный ресурс]. — URL: http://vmw. krimoved-library.ru/books/greki-balaklavi-i-sevastopolyahtml (дата обращения 27.09.2018).
- Курбан-байрам — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам, в 10-й день месяца Зуль-хиджа в память жертвоприношения пророка Ибрахима.
- Штерич Иван (1734 — ок. 1787), серб, в 1770 г. был в заграничной командировке для комплектования Бахмутского гусарского полка; в 1777 г. первым занял важную Темрюцкую крепость, что способствовало водворению в Крыму хана Шагин-Гирея; в 1782 г. произведен в бригадиры; в 1783-1785 гг. находился с Бахмутским гусарским полком в Таврической области.
- Рамадан (рамазан) — месяц обязательного для мусульман поста.
- учреждение для управления губерний Всероссийской империи 1775 г., составленное лично Екатериной II.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!