'UTF-8')); echo $sape->return_teasers_block(890923); ?>

Алмазов, Борис Николаевич, поэт

Алмазов, Борис Николаевич, поэт

Портрет Бориса Николаевича Алмазова. Российская империя, вторая половина XIX в. Бумага, гравюра на стали, 25,9х16,5 см. ГИМ
Портрет Бориса Николаевича Алмазова
Российская империя, вторая половина XIX в.
Бумага, гравюра на стали, 25,9х16,5 см.
ГИМ 

Борис Николаевич Алмазов родился 27-го октября 1827 г., в городе Вязьме, Смоленской губ., † 3-го апреля 1876 г. в Москве. 

Отец его, Николай Петрович, по рождению и состоянию принадлежал к высшему кругу Московского общества; мать, Евдокия Петровна Зубкова, была женщиной весьма образованной и религиозной. 

Родоначальником дворян Алмазовых является известный думный дьяк Ерофей Иванов, по прозванию Алмаз, любимец царя Алексея Михайловича, два раза управлявший посольским приказом и в 1661 году сделанный печатником. 

Детство Алмазов провел в родовом имении, селе Караваеве, Сычевского уезда, и на 12-м году поступил во второй класс 1-ой Московской гимназии, причем в качестве пенсионера жил у директора её, М. А. Окулова. 

Из 4-го класса гимназии Алмазов перешел в пансион Эннеса, откуда в 1848 году поступил по экзамену на юридический факультет Московского университета. Увлекаясь здесь лекциями Грановского, Кудрявцева, Крылова и других талантливых профессоров того времени, Алмазов, вместе с тем, был постоянным посетителем Малого театра и страстным почитателем Мочалова и Щепкина; он мечтал о славе актера, участвовал в нескольких любительских спектаклях и обнаружил сценические способности. В это время он сошелся и подружился с Островским, Писемским, И. М. Садовским и др. 

К сожалению, университета Алмазову не удалось окончить: со второго курса он был уволен за невзнос платы за слушание лекций, не получая почти никакой поддержки от отца, состояние которого клонилось к полному разорению. 

По выходе из университета, начиная с 1851 года, Алмазов почти всецело посвятил себя литературной деятельности, если не считать кратковременной службы его (1854-1861) сначала в канцелярии попечителя Московского учебного округа, а затем в конторе Московской синодальной типографии, откуда он вышел в отставку в чине губернского секретаря. 

Первые литературные опыты Алмазова появились в „Москвитянине“ 1851 года, под псевдонимом Эраста Благонравова. 

Это были полемические фельетоны против петербургских журналов и, главным образом, против „Современника“; в этих фельетонах впервые встречаются стихотворные пародии Алмазова, нередко довольно остроумные, на Пушкина, Лермонтова, Панаева и Некрасова. Алмазов был одним из деятельных сотрудников так называемой „молодой редакции“ „Москвитянина“ до его прекращения в 1856 году. 

Эту „молодую редакцию“, между прочим, составляли: А. Ф. Писемский, А. А. Григорьев, А. Н. Островский, Е. Н. Эдельсон, и др. 

Кроме фельетонов, Алмазов писал в „Москвитянине“ и небольшие обозрения текущей журналистики. После „Москвитянина“ он помещал свои произведения в стихах и прозе: в „Библиотеке для Чтения“, сборнике „Утро“ (кроме стихотворений, две большие статьи „О поэзии Пушкина“ и „Взгляд на русскую литературу 1858 г.“), в „Детском журнале“, в „Русском Вестнике“, в юмористических журналах: „Развлечение“, „Зритель“, „Заноза“ и „Искра“, по большей части под псевдонимом Б. Адамантова, в «Беседе в обществе любителей российской словесности“, в „Заре“ и „Семейных Вечерах“, в „Русском Архиве“ 1875 г. (статья о Писемском) и, наконец, в „Газете Гатцука“, где появилась (в 1875 г.) повесть „ Катенька“, несколько небольших критических статей и стихотворение. 

Прекрасно владея стихом, всегда звучным, легким, богатым рифмою, ясным и точным, Алмазов составил себе известность преимущественно юмористическими и сатирическими стихотворениями, хотя заслуживали также внимания его переводы и несатирические произведения. Не задаваясь мыслью о буквальной передаче всех подробностей и оттенков подлинника, Алмазов стремился лишь к тому, чтобы ярко передать основную мысль. Таким образом он переводил лирические и антологические стихотворения Шиллера, Гёте, А. Шенье, А. де-Мюссе; кроме того, он исполнил целый ряд переложений поэтических памятников средневековой французской и испанской литератур. Самым крупным среди переводов является древне-французская поэма „Роланд“ („Lachanson de Roland“), написанная прекрасным белым стихом. 

Для характеристики политических воззрений Алмазова весьма важны стихотворения „Русь и Запад“, „Старая русская партия“, „Русскому Царю“ и „Нашим зарубежным братьям“; в которых сказался человек, проникнутый любовью к родине, отстаивающий исконные начала русской жизни. На возвышенные темы написаны стихотворения: „Покаяние“, „Истина“, „Ничтожество“, „Проза“, обнаруживающие человека глубоко верующего также, как и стихотворные переложения для народа житий святых — „Отшельник“, „Щедрый богач“, „Мария Египетская“. 

В своих сатирических произведениях — поэма „Социалисты“, „Безкорыстный реформатор“, „Ученый нашего времени“, „Ночная беседа“ и др. Алмазов по преимуществу осмеивает умственное брожение шестидесятых годов, а также шаткость убеждений нашего общества, склонность увлекаться всякими заносными идеями, совершенно чуждыми русской жизни. В шуточных стихотворениях Алмазов то с незлобивым юмором осмеивает комические стороны русской жизни, то создает остроумные пародии, то касается мелочей литературной и журнальной жизни шестидесятых годов, причем делает ряд остроумных и метких характеристик тогдашних журналистов. Таковы, напр., стихотворения: „Учено-литературный маскарад“, „Спор“, „Московский поэт и петербургский обыватель“, „Похороны „Русской Речи“, имевшие большой успех при своем появлении. 

ПОХОРОНЫ «РУССКОЙ РЕЧИ», СКОНЧАВШЕЙСЯ ПОСЛЕ НЕПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ, НО ТЯЖКОЙ БОЛЕЗНИ

Всё великое земное
Разлетается как дым;
Ныне жребий выпал Трое,
Завтра выпадет другим.

Пал журнал новорожденный —
Орган женского ума,
И над плачущей вселенной
Воцарилась снова тьма.
Важен, толст, как частный пристав,
Жертва злобной клеветы,
Пал великий Феоктистов
С двухаршинной высоты.

И с предвиденьем во взгляде
Жертву сам Катков заклал.
«Слава Зевсу и Палладе, —
Он Леонтьеву сказал, —
Слава мышцам Аполлона,
Ратоборца светлых сил;
Он шипящего Пифона
Прямо в темя угодил».

«Зритель», «День» и «Развлеченье»
И журналов целый полк —
Все сошлись на погребенье,
Чтоб отдать последний долг
Брату, падшему со славой,
Как отчизны верный сын, —
И вломились всей оравой
К Базунову в магазин.
Там, взвалив себе на плечи,
Как священный некий клад,
Хлам останков «Русской речи»,
Их несли в Лоскутный ряд.
У Петровского бульвара
Их догнав, библиофил
«Русской речи» экземпляра
Как диковинки просил.

С воплем шла толпа густая
Горько плачущих Коршей,
Слезы падали, блистая,
Из бесчисленных очей.
И, смирив свой пыл воинский,
Польско-русский Маколей,
Шел задумчив пан Вызинский —
Хитроумный Одиссей.

Провожая прах любезный,
Шла редакция-вдова
И причитывала слезно
Прежестокие слова:
«Ах, когда б на деле знала
Я журнальные труды,
Я б журнал не затевала —
Вот безумия плоды!
Но могла ль я Олимпийца
Снесть восточный произвол?
Он — редактор-кровопийца,
Не щадит и слабый пол:
Он терзал мои созданья
И под каждою статьей
Делал дерзко примечанья
Святотатственной рукой.
Нет, крутым его законам
Ни за что не подчинюсь:
С ним, как Сталь с Наполеоном,
Хоть умру, а не сойдусь!»

Кетчер, жизнью убеленный,
Нацедил вина бокал
И вдовице сокрушенной
Подкрепиться предлагал:
«Пей и знай: вином заморским
Накатиться нет греха,
Вот другое дело горским
Или водкой, ха, ха, ха!
Ха, ха, ха! Вино — лекарство…
Ха, ха, ха! Ну, пей скорей,
Ха, ха, ха! Ну, к шуту барство,
Пей да только не пролей!
Вспомни матерь Ниобею,
Что изведала она,
Сколь ужасная над нею
Казнь была совершена,
Но и в век тот безотрадный
Солдатенков тоже жил, —
Он ей влаги виноградной
Целый ящик подарил.
Ты, чай, знаешь: Ниобея
Схоронила всех детей, —
Ну так пей же, не робея,
В память внучки «Атенея»,
«Речи», дочери твоей!»

Но редакция подняла
Гордо голову свою
И с презреньем отвечала:
«Отвяжитесь, я не пью!»
И рукой своей сурово
Оттолкнула прочь бокал, —
Влага брызнула, и снова
Кетчер вдруг захохотал.

И на хохот Пров Садовский,
Запыхавшись, прибежал:
Жбан эпохи допетровской
Он в руках своих держал;
Силой гения чудесной
Чрез толпу Коршей пролез
И куда-то (неизвестно!)
Быстро с Кетчером исчез.

«Смерть велит умолкнуть злобе, —
Жрец Аскоченский сказал, —
Мир покойнице во гробе:
Преневинный был журнал!»

Миша-книжник книжной ражи
Удержать в себе не мог,
И на улице сейчас же
Настрочил он некролог:
«Мол, жила-была газетка,
Так себе, не без грешков
(Сей журнал ужасно редкий
Здесь читал один Сушков),
Нрав имела тихий, кроткий:
Не бросалась на своих;
А скончалась от сухотки,
К сожалению родных».

«Господа! Ей-богу, тошен
Жребий родины моей, —
Загремел Сергей Колошин,
Каталина наших дней, —
У богов на умном вече,
Видно, правда не живет,
Нет громовой «Русской речи»,
«Наше время» всё не мрет».

«Да, наш век ужасно скверен,
Нет людей — всё я один, —
Возгласил Борис Чичерин,
Публицист и дворянин. —
Все желают вертикально
Мой народ разгородить,
Я хочу горизонтально —
Кто мне может запретить?»
Взор вперяя исступленный
В сероватый небосклон,
Вдруг Медузой вдохновенный
Рек Григорьев Аполлон:
«Демоническим началам
Честно, верно я служу —
И с сочувствием немалым
За паденьями слежу:
Легионы журналистов,
Точно мухи, так и мрут;
Нынче умер Феоктистов,
Завтра Павлову капут».

В 1874 году появился объёмистый том „Стихотворений“ Алмазова, в который вошло почти все, что он писал стихами. В 1892 году „Сочинения Б. Н. Алмазова“ вышли в Москве в 3-х томах, причем первые два заняты стихами, а последний — прозою.

Скачать книгу Б.Н. Алмазова:

Поэты 1860-х годов
Библиотека поэта. Малая серия. Издание третье
Л., "Советский писатель", 1968
Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Г. Ямпольского.

Скачать файл: almazow_b_n_fb2.zip [17.3 Kb] (cкачиваний: 0)  

Ссылка на статью "Алмазов, Борис Николаевич, поэт"

Название статьи:Алмазов, Борис Николаевич, поэт
Автор(ы) статьи:С. Трубачев
Источник статьи: Русский биографический словарь. Т. 2
Дата написания статьи: {date=d-m-Y}
Статьи, использованные при написании этой статьи:  Краткий биографический очерк Алмазова при первом томе последнего собрания его сочинений. — Венгеров, «Критико-биографический словарь», т. I, стр. 429 — 440. 
Источник изображений:ГИМ
ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна !
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Поиск по материалам сайта ...
Общероссийской общественно-государственной организации «Российское военно-историческое общество»
Проголосуй за Рейтинг Военных Сайтов!
Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова
Книга Памяти Украины
Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...
Top.Mail.Ru