Мирный договор между Россиею в Япониею подписанный в Портсмуте 23 августа 1905 г.
Портсмутский мирный договор, завершил русско-японскую войну 1904-05 гг.
Посредничество между воюющими сторонами по вопросу о вступлении их в переговоры о мире взял на себя президент Северно-Американских Соединенных Штатов (США), Рузвельт, которому и удалось склонить к ним русское и японское правительства. 9 августа. (28 июля) 1905 г., в мало дотоле известном американском г. Портсмуте (Portsmouth), близ Вашингтона, съехались уполномоченные России и Японии: статс-секретарь и председатель комитета министров С. Ю. Витте, гофмейстер Высочайшего Двора и чрезвычайный и полномочный посол при США барон Розен — со стороны России, и от Японии — министр иностранных дел бар. Ютаро Комура и чрезвычайный и полномочный министр при США Когоро Такахира.
10 августа. (29 июля) договаривающиеся разменялись своими полномочиями (представители России — на французском языке, Японии — на английском) и приступили к переговорам, которые заняли 12 заседаний, из коих заключительное происходило 5 сентября (23 августа.) 1905 г. (что соответствует у японцев пятому дню 9-го месяца 38-го года Мейджи), когда мирный договор и был подписан уполномоченными.
Мирные переговоры происходили с большими трениями.
Уполномоченные Японии по прибытии в Портсмут, еще до открытия мирных переговоров, начали претендовать на первенство и предъявлять некоторые формальные требование к представителям России. Такое начало не предвещало успеха мирных переговорам; статс-секретарь Витте с достоинством отклонил все придирки японских представителей, дав понять, что Россия не вынуждена искать мира, а лишь проявляет свое исконное миролюбие.
Непосредственным вмешательством президента США Рузвельта все недоразумения были устранены, и за Россией признано было первенство, т. к. она имела в то время своим представителем в Вашингтона посла, а Япония — только посланника.
Переговоры начались с передачи требований Японии.
30 июля (12 августа. н. с.) статс-секретарь Витте передал бар. Комуре ответ на японские предложения, изложенные письменно, после чего началось постатейное обсуждение условий.
Первые разногласия произошли между представителями по 5-му пункту — об уступке Россией Японии о-ва Сахалина; далее по вопросу (пункт 9-й) о возмещении Японии военных издержек; представители договаривающихся сторон разошлись по этому вопросу столь резко, что было прервано заседание, т. к. русские уполномоченные категорически отвергли требование Японии по этому пункту. Потребовалось опять вмешательство Рузвельта, который вступил в непосредственные сношения с правительствами обеих договаривающихся сторон. Между тем, русским уполномоченным по телеграфу из Спб. было передано содержание телеграммы главнокомандующего генерала Линевича о нежелательности мира, основанного на уступках России, и о готовности армии к дальнейшей борьбе. Посредничество Рузвельта на этот раз привело к тому, что статс-секретарь Витте, собиравшийся уже выехать в Россию, получил из Спб. указание относительно последних границ тех уступок, на которые Россия находит возможным согласиться: Россия соглашалась оставить во владении Японии южную часть Сахалина, но без права держать там японские войска и строить укрепления, с тем, чтобы Япония раз навсегда отказалась от требования возмещения военных расходов, которое унизительно для русского достоинства. Прерванные совещания возобновились.
Проф. Мартенс и юрисконсульт японского министерства иностранных дел г. Денисон 17 (30) августа приступили к составлению мирного договора; вместе с тем были выработаны, вследствие выраженного Японией желания заключить перемирие, условия такового; но затем бар. Комура от имени своего правительства заявил, что выработанные условия перемирия д. вступить в силу не ранее подписания мирного договора.
20 августа. (2 сентября) редакция договора была окончательно установлена, и 23 августа (5 сентября) мирный договор был подписан уполномоченными обеих держав.
Статс-секретарь Витте все время был предметом горячих оваций в Америке, проявившей свою симпатию к России. Мирный договор удостоился ратификации Государя Императора 1 октября 1905 г., пункты договора заключает 15 основных и 2 дополнительной статьи, из которых в 1-ой возвещается "мир и дружба" между бывшими противниками; во 2-ой ст., признавая за Японией преобладающие политические, военные и экономические интересы в Корее, Россия обязуется не вступаться и не препятствовать Японии принимать, какие она сочтет нужными, "меры руководства, покровительства и надзора", причем русские подданные в Корее, наравне с прочими иностранцами, д. быть поставлены в условия, как подданные наиболее благоприятствуемой страны, и обе договаривающиеся стороны обязаны "воздержаться" от принятия на русско-корейской границе каких-либо военных мер, могущих угрожать русской или корейской территории. Т. обр. замаскировано 2-ой статьей присоединение к Японии целой Корейской империи, находившейся до тех пор фактически под протекторатом России.
Далее Россия и Япония обязались одновременно и немедленно по введении в действие мирного договора (в течение 18 мес.) совершенно эвакуировать войска из Манчжурии, за исключением Ляодунского полуо-ва, право аренды которого (ст. 5) перешло к Японии, приобретавшей, т. обр., территорию, которой владела до тех пор Россия (ст. 3 и 1-я дополнительная); обе стороны обязались возвратить в исключительное управление Китая все части Манчжурии, кроме Ляодуна, очистив их в возможно скорейший срок от своих войск, за исключением лишь незначительной стражи (не более 15 чел. на км.) для охраны своих железнодорожных линий; но, кроме того, Россия обязалась "объявить", что она не обладает в Манчжурии земельными преимуществами либо преференциальными или исключительными концессиями, несовместимыми с принципами равноправности.
Китаю было предоставлено беспрепятственно развивать в Манчжурии торговлю и промышленность (ст. 4). Далее Россия уступила Японии безвозмездно железную дорогу между Чанчунь (Куан-чен-цзы) и Порт-Артуром, со всем имуществом, угольными копями, правами и привилегиями (ст. 6), причем обе стороны отказались от эксплуатации своих Маньчжурских железных дорог в стратегических целях (ст. 7) и обязались отдельной конвенцией определить условия обслуживания соединенных железнодорожных линий в Манчжурии (ст. 8).
Кроме того, Россия была вынуждена уступить Японии "в вечное и полное владение" южную часть Сахалина (до 50 параллели северной ширина) и все прилегающие к последней о-ва, причем обе стороны обязались не возводить на Сахалине никаких укреплений и военных сооружений, а также не препятствовать свободному плаванию в Татарском и Лаперузовом проливах (ст. 9 и 10 и 2-я дополн.).
Сверх того, Россия обязалась предоставить японским подданным право рыбной ловли вдоль берегов русских владений в морях Японском, Охотском и Беринговом (ст. 11).
Далее восстановлено было прерванное войною действие договора о торговле и мореплавании между Россией и Японией, по системе взаимности, на началах наибольшего благоприятствования (ст. 12).
Наконец, ст. 13 п. договора оговаривала условия обмена пленных, причем Япония выговорила с России обязательство возместить разницу между произведенными по содержанию пленных расходами; последние 2 статьи п. договора касались условий его ратификации и подписания.
Формальный обмен ратификаций был произведен в Вашингтоне.
Русские уполномоченные в продолжение всего пребывания в Портсмуте получали яркие доказательства симпатии американского общества и правительства. Оваций, всюду им устраиваемые, вынудили даже статс-секретаря Витте поспешить возвращением в Россию.
На родине его приветствовали, как представителя, сумевшего поддержать достоинство Великой державы, вверившей ему свою честь.
Государь Император, в воздаяние дипломатических заслуг С. Ю. Витте, пожаловал ему графское достоинство.
Японское общество, ожидавшее очень много от мирных переговоров, было разочаровано их результатами.
С возвращением бар. Комуры на родину, это разочарование перешло в явное негодование, и он был встречен настолько враждебно, что потребовалось вмешательство микадо для защиты чести и даже жизни бывшего его уполномоченного на мирной конференции в Портсмуте.
Во многих городах Японии и в самом Токио произошли враждебные правительству демонстрации: были устроены митинги протеста, сожжены правительственные здания и т. п.
См. также статью: "ПОРТСМУТСКИЕ МИРНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ"
Мирный договор между Россиею в Япониею подписанный в Портсмуте 23 августа 1905 г.(1).
Ст. 1. Мир и дружба. 2. Преобладание интересов Японии в Корее. 3-4, 7. Эвакуация Манчжурии, и будущее развитие в ней торговли и промышленности. 6-6. Уступка Порт-Артура и прилегающих территорий. 9-10. Уступка южной части о. Сахалина. 11. Предоставление японским подданным прав рыбной ловли. 12. Принцип взаимности и наиболее благоприятствования нации. 13. Возвращение военнопленных. 14. Ратификация. 15. При разногласии французский текст считать обязательным. Подписи и печати уполномоченных.
БОЖИЕЮ ПОСПЕШЕСТВУЮЩЕЮ МИЛОСТИЮ
МЫ, НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ,
Император Самодержец Всероссийский ....
и прочая и прочая и прочая.
Объявляем чрез сие, что, вследствие взаимного соглашения между Нами и Е. Величеством Императором Японии, полномочные Наши заключили и подписали в Портсмуте 23 августа 1905 года мирный договор, который от слова до слова гласить тако:
Его Величество Император Всероссийский, с одной стороны, и Его Величество Император Японии, с другой, будучи одушевлены желанием восстановить пользование благами мира для Их стран и народов, решили заключить мирный договор и назначили для сего Своими Уполномоченными, а именно:
Его Величество Император Всероссийский: Е. Высокопревосходительство г. Сергея Витте, Своего статс-секретаря и председателя Комитета министров Российской Империи и
Его Прев. барона Романа Розена, гофмейстера Императорского Российского Двора и Своего чрезвычайного и полномочного посла при Американских Соединенных Штатах; и
Его В. Император Японии: Е. прев. барона Комура Ютаро, Юсаммя, кавалера Императорского ордена Восходящего Солнца, первой степени, Своего министра иностранных дел и Е. прев. г. Такахира Когоро, Юсамми... своего чрезвычайного посланника и полномочного министра при Американских Соединенных Штатах; Каковые, по размене своих полномочий, найденных в надлежащей форме, постановили следующие статьи:
Ст. 1. Мир и дружба пребудут отныне между Их Величествами Императором Всероссийским и Императором Японии, равно как между их Государствами и обоюдными подданными.
Ст. 2. Российское Императорское Правительство, признавая за Япониею в Корее преобладающие интересы политические, военные и экономические, обязуется не вступаться и не препятствовать тем мерам руководства, покровительства и надзора, кои Императорское Японское правительство могло бы почесть необходимым принять в Корее. Условлено, что русско-подданные в Корее будут пользоваться совершенно таким же положением, как подданные других иностранных государств, а именно, что они будут поставлены в те же условия, как и подданные наиболее благоприятствуемой страны. Равным образом установлено, что, во избежание всякого повода к недоразумениям, обе Высокие Договаривающиеся Стороны воздержатся от принятия на русско-корейской границе каких-либо военных мер, могущих угрожать безопасности русской или корейской территории.
Ст. 3. Россия и Япония взаимно обязуются: 1) Эвакуировать совершенно и одновременно Маньчжурию, за исключением территории, на которую распространяется аренда Ляодунского полуострова, согласно постановлениям дополнительной I статьи приложенной к сему договору; и 2) Возвратить в исключительное управление Китая вполне и во всем объеме все части Маньчжурии, которые ныне заняты русскими или японскими войсками, или которые находятся под их надзором, за исключением вышеупомянутой территории.
Российское Императорское Правительство объявляет, что оно не обладает в Маньчжурии земельными преимуществами либо преференциальными или исключительными концессиями, могущими затронуть верховные права Китая или несовместимыми с принципом равноправности.
Ст. 4. Россия и Япония взаимно обязуются не ставить никаких препятствий общим мерам, который применяются равно ко всем народам и который Китай мог бы принять в видах развития торговли и промышленности в Маньчжурии.
Ст. 5. Российское Императорское Правительство уступает Императорскому Японскому правительству, с согласия Китайского правительства, аренду Порт-Артура, Талиена и прилегающих территории и территориальных вод, а также все права, преимущества и концессии, связанный с этою арендою или составляющие ее часть, и уступает равным образом Императорскому Японскому правительству все общественные сооружения и имущества на территории, на которую распространяется выше упомянутая аренда. Обе Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в вышеуказанном постановлена согласия Китайского Правительства. Императорское Японское Правительство заверяет в своей стороны, что права собственности русско-подданных на вышеупомянутой территории будут вполне уважены.
Ст. 6. Российское Императорское Правительство обязуется уступить Императорскому Японскому Правительству, без вознаграждения, с согласия Китайского правительства, железную дорогу между Чаи-чунь (Куан-чен-цзы) и Порт-Артуром и все ее разветвления со всеми принадлежащими ей правами, привилегиями и имуществом в этой местности, а также все каменноугольные копи в названной местности, принадлежащие означенной железной дороге или разрабатываемые в ее пользу. Обе Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в приведенном постановлении согласия Китайского Правительства.
Ст. 7. Россия и Япония обязуются эксплуатировать принадлежащие им в Маньчжурии железные дороги исключительно в целях коммерческих и промышленных, но никоим образом не в целях стратегических. Установлено, что это ограничение не касается железных дорог на территории, на которую распространяется аренда Ляодунского полуострова.
Ст. 8. Императорские Правительства Российское и Японское, в видах поощрения и облегчения сношений и торговли, заключать, в скорейшем по возможности времени, отдельную конвенцию, для определения условий обслуживания соединенных железнодорожных линий в Маньчжурии.
Ст. 9. Российское Императорское Правительство уступает Императорскому Японскому Правительству в вечное и полное владение южную часть острова Сахалина и все прилегающие к последней острова, равно как и все общественные сооружения и имущества, там находящийся. Пятидесятая параллель северной широты принимается за предел уступаемой территории. Точная граничная линия этой территории будет определена согласно постановлениям дополнительной 2 статьи, приложенной и сему договору. Россия и Япония взаимно соглашаются не возводить в своих владениях на острове Сахалине и на прилегающих к нему островах никаких укреплений, ни подобных военных сооружений. Равным образом они взаимно обязуются не принимать никаких военных мер, который могли бы препятствовать свободному плаванию в проливах Лаперузовом и Татарском.
Ст. 10. Русским подданным, жителям уступленной Японии территории, предоставляется продавать свое недвижимое имущество и удаляться в свою страну, но, если они предпочтут остаться в пределах уступленной территории, за ними будут сохранены и обеспечены покровительством в полной мере, их промышленная деятельность и права собственности, при условии подчинения японским законам и юрисдикции. Япония будет вполне свободна, лишить права пребывания в этой территории всех жителей, не обладающих политической или административной правоспособностью, или же выселить их из этой территории. Она обязуется, однако вполне обеспечить за этими жителями их имущественный права.
Ст. 11. Россия обязуется войти с Япониею в соглашение в видах предоставления японским подданным прав по рыбной ловле вдоль берегов русских владений в морях Японском, Охотском и Беринговом. Условлено, что таковое обязательство не затронет прав, уже принадлежащих русским или иностранным подданным в этих краях.
Ст. 12. Так как действие договора о торговле и мореплавании между Россиею и Япониею упразднено было войною, Императорские Правительства Российское и Японское обязуются принять в основание своих коммерческих отношений, впредь до заключения нового договора о торговле и мореплавании на началах договора, действовавшего перед настоящей войной, систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования, включая сюда тарифы по ввозу и вывозу, таможенным обрядности, транзитные и тоннажные сборы, а также условия допущения и пребывания агентов, подданных и судов одного государства в пределах другого.
Ст. 13. В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего договора, все военнопленные будут взаимно возвращены. Императорские Правительства Российское и Японское назначат каждое со своей стороны особого комиссара, который приметь на свое попечение пленных. Все пленные, находящиеся во власти одного из Правительств, будут переданы комиссару другого Правительства или его представителю, надлежащим образом на то уполномоченному, который примет их, в том числе и в тех удобных портах передающего государства, кои будут заблаговременно указаны последним комиссару принимающего государства. Российское и Японское Правительства представят друг другу, в скорейшем по возможности времени, после окончания передачи пленных, документами оправданный счет прямых расходов, произведенных каждым из них по уходу за пленными и их содержанию со дня пленения или сдачи до дня смерти или возвращения. Россия обязуется возместить Японии, в возможно скорейший срок по обмене этих счетов, как выше установлено, разницу между действительным размером произведенных, таким образом, Япониею расходов и действительным размером равным образом произведенных Россиею издержек.
Ст. 14. Настоящий договор будет ратификован Их Величествами Императором Всероссийским и Императором Японии. О таковой ратификации, в возможно короткий срок и во всяком случае не позднее как через пятьдесят дней со дня подписания договора, будет взаимно сообщено Императорским Правительством Российскому и Японскому через посредство посла Американских Соединенных Штатов в С.-Петербурге и французского посланника в Токио и со дня последнего из таковых оповещении этот договор вступить, во всех своих частях, в полную силу. Формальней размен ратификаций последует в Вашингтоне в возможно скорейшем времени.
Ст. 15. Настоящей договор будет подписан в двух экземплярах на французском и английском языках. Оба текста совершенно сходны; но, в случае разногласия в толковании, французский текст будет обязательным. В удостоверение чего, обоюдные уполномоченные подписали настоящий мирный договор и приложили к нему свои печати.
Учинено в Портсмуте (Нью-гемпшир) двадцать третьего августа (пятого сентября) тысяча девятьсот пятого года, что соответствует пятому дню девятого месяца тридцать восьмого года Мейджи. (подп.) Ютаро Комура. (подп.) Сергей Витте, (подп.) К. Такахира (подп.) Розен.
(м. п.) (м. п.) (м. п.) (м. п.)
(Ратификован 1 октября т.г.).
Печатается по: Александренко В.Н., Собрание важнейших трактатов и конвенций заключенных Россией с иностранными державами (1774-1906). Варшава 1906.
Примечание:
(1) Собр. указ. 4 окт. 1905 г. № 178 ст. 1624.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.