ОБРАЩЕНИЕ ЦАРЯ КАРТЛИ И КАХЕТИИ ИРАКЛИЯ II К ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ О ПРИНЯТИИ ЕГО СТРАНЫ ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ

ОБРАЩЕНИЕ ЦАРЯ КАРТЛИ И КАХЕТИИ ИРАКЛИЯ II К ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ О ПРИНЯТИИ ЕГО СТРАНЫ ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ

1782 г. декабря 21

Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.

Всемилостивейшими вашего величества указами повелено о принятии под всемилостивейшее вашего величества покровительство нас и об отправлении войск для подкрепления нас.

За таковые монаршия ваши милости приносим всенижайшую нашу благодарность, и ваше величество всенижайше осмеливаемся просить, дабы всемилостивейше повелено было отправить к нам войска в непродолжительном времени, чтоб милосердием вашего величества могли мы избавлены быть от неверных, и пожаловать нам войска числом четыре тысячи регулярного, или в то число половину нерегулярного, и повелеть оному находиться особливо в наших областях, дабы мог я обще с ними действовать против турок; ибо прежде бывшия у нас российския войска не имели времени находиться всегда с нами. Притом как я имею следовать по возможности нашей советам главной над оными посылаемыми войсками начальника, так чтоб и оной главной командир принимал мои советы, поелику я имею довольное сведение о состоянии и обстоятельствах здешних дел.

Как из древних времен предки наши были царями, то потому ваше величество прошу всемилостивейше повелеть, дабы и я с потомками моими вечно оставался без перемены в моем достоинстве, но, однако ж, под послушанием и при оказании вашему И.В. таких услуг, какие ниже сего описаны.

Каталикос имеет также оставаться в своем сану без перемены1. Как помощию Божиею и счастием вашего величества многие из грузинцов, находясь в Крыму пленными, получили себе свободу, то потому ваше величество всемилостивейше осмеливаюсь просить, повелеть, дать им позволение возвратиться в свое отечество. Вашего И.В. войска когда прибудут в наши области, и мы обще с ними отнятые у нас неприятелями наши области обратно завладеем, то между тем сколько денежной казны на оной корпус издержано будет, из тех завоеванных мест в несколько лет толикое ж число в казну вашего величества имеем мы взнесть.

Вашему величеству представлять и утруждать хотя за немалое дерзновение признаю о нижеследующем, однако ж когда войска прежде сего из России вступили в Грузию, то в оное время в перевозке их тягостей принужден был я издерживать деньги, да притом когда я и свои войска неоднократно собирал, то довольно нам коштовало, и по тому естьли востребуются деньги, то всенижайше прошу пожаловать нам заимообразно на содержание наших войск оных денег, которые в казну вашего величества опять внесены быть имеют.

Когда по вышепредставленным оказаны будут нам милости, то к вашему И.В. имею я прислать одного из сыновей своих, так же по возможности своей несколько князей и дворян.

Сколько ныне имеется в нашей области разных руд, металлов, также сколько и впредь оных отыщется, то из получаемой от всех тех прибыли половинное число в казну вашего величества отдаваемо быть имеет. Так же все те обыватели, кои находится под нашим владением, имеют в казну вашего величества платить с каждого двора ежегодно по семидесяти копеек.

К вашему И.В. присылаемо быть имеет всякой год по четырнадцати из наилучших в наших областях имеющихся лошадей.

Когда персияне и турки владели нами, то в каждые два года брали они из нашего царства силою по девяти невольников, да для снабдения их на проезд с каждого двора по семидесят копеек. Кроме сего, получали они по пятидесят вьюков наилучшего виноградного вина, которое отвозили они на своем иждивении к своему государю. А ныне для двора вашего величества самого лутчего, какое в нашей области имеется, виноградного вина числом две тысячи ведер на нашем собственном коште будем мы ежегодно привозить в Кизляр.

С прибытия вашего И.В. войск в наши области до завоевания помощию из других мест, вашему И.В. должны мы из тех i областей, которыми ныне мы владеем, по выше представленным нашим обещаниям служить. А когда вашего величества силою завладеем и другими местами, то вашему И.В. имеют они оказывать услуги свои как ниже сего представлено.

Когда вашего величества силою и помощию корпуса отнятыми от нас турками местами по-прежнему завладеем, то имеют в тех новозавоеванных местах находящиеся жители платить в казну вашего И.В., сколько в Российской империи с дворянских крестьян збирается податей, против онаго в полы.

Ежели щастием вашего величества отнятыми от нас местами по-прежнему завладеем мы, то и оные места имеют служить i так, как и выше сего писано, то есть платить с каждого двора по семидесят копеек ежегодно, да и с тех же самых мест вашему величеству имеем мы присылать всякой год по двести пуд шелку, а ежели возможно нам будет, то и более онаго числа.

Всемилостивейшая монархиня! При сем всенижайше осмеливаюсь донесть, дабы повелено было нынешнею весною приступить к завоеванию Ахальцихской области2, и когда воспоследует с султаном мир, то и тогда не оставлять оную под турецким владением, ибо оная область Ахальцихская лежит на Грузинской земле, народ имеет там грузинской язык и много находится там християн, да и множество таких, кои с недавних времен превратились в магометанство.

Когда щастием вашего И.В. владение наше получит свободу от неверных и будет пребывать в мире, то как из нынешняго нашего древняго царства, так и впредь из новозавоеванных мест ко услугам вашего И.В. представлять имеем солдат с толикого числа дворов, с коликого числа душ в Российской империи набирается. Ежели Божиею помощию и вашего величества щастием сверх отнятых от нас собственных наших земель завоеваны будут нами помощию вашего величества корпусом и другия неприятельские области, то со оными поступлено быть имеет так, как на то вашего величества соизволение воспоследует.

Ваше И.В. осмеливаемся мы всенижайше просить о оказании ваших монарших милостей нам, и притом представляем со стороны нашей те самыя наши услуги, о которых и пред сим еще 1771-го года 30-го декабря вашему И.В. всенижайше доносили мы и которых оказывать признаваем мы себя в состоянии. А ваше И.В. явите ныне такое матернее ваше милосердие нам, какое из всевысочайшей вашего величества воли сами соблагосоизволите.

Ираклий

На документе помета: «Копия с той челобитной, которая вашему императорскому величеству прошлого 1771-го года 30-го декабря всенижайше представлена была».

ЦГВИА, ф. 52. Г. А. Потемкин-Таврический, оп. 1/194, № 20, ч. 6, л. 20—21 об. (подлинник), л. 36—40 об. (перевод). Опубл.: Вопросы истории.— 1983.— № 7.— С. 110—112.

Примечания

1 Католикосом Картли и Кахетии в 1771 г. был Антоний. В том же году он вместе с сыном Ираклия II Леоном (Леваном) приезжал в Петербург для подачи прошения о переходе Восточной Грузии под покровительство России (см.: ЦагарелиА. А. Грамоты и другие исторические документы XVIII столетия, относящиеся к Грузии.— T. I.— СПб., 1891.— С. 319—320, 326— 327, 335).

2 Ахалцихская обл. (Ахалцихский пашалык) — территория Грузии, захваченная турками с конца 70-х годов XVI в. До заключения Кючук-Кайнарджийского мира (1774 г.) Грузия вынуждена была поставлять в Ахалцихскую обл. дань, в том числе детьми. Летом 1783 г. в Ахалцихской обл. стали собираться лезгинские отряды для нападения на Восточную Грузию (см.: Акты, собранные Кавказскою археографическою комиссиею.— T. I.— Тифлис, 1866,— С. 695).


Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!


Название статьи:ОБРАЩЕНИЕ ЦАРЯ КАРТЛИ И КАХЕТИИ ИРАКЛИЯ II К ИМПЕРАТРИЦЕ ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ О ПРИНЯТИИ ЕГО СТРАНЫ ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ
Автор(ы) статьи:царь Ираклий II
Источник статьи: Под стягом России: Сборник архивных документов/ П44 Сост., примеч. А. А. Сазонова, Г. Н. Герасимовой, О. А. Глушковой, С. Н. Кистерева. — М.: Русская книга, 1992, 432 с., 16 л. ил.
Дата написания статьи: 1782 г. декабря 21
Статьи, использованные при написании этой статьи:  ЦГВИА, ф. 52. Г. А. Потемкин-Таврический, оп. 1/194, № 20, ч. 6, л. 20—21 об. (подлинник), л. 36—40 об. (перевод). Опубл.: Вопросы истории.— 1983.— № 7.— С. 110—112.
ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна !
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Добавить комментарий

Оставить комментарий

Поиск по материалам сайта ...
Общероссийской общественно-государственной организации «Российское военно-историческое общество»
Проголосуй за Рейтинг Военных Сайтов!
Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова
Книга Памяти Украины
Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...
Top.Mail.Ru