Гимн Австро-Венгрии: "Gott erhalte Franz den Kaiser"
Гимн Австро-Венгрии: "Gott erhalte Franz den Kaiser"
(«Боже, храни императора Франца»)
Основные сведения
-
Композитор: Йозеф Гайдн (Joseph Haydn, 1732–1809).
-
Автор слов: Лоренц Леопольд Хашка (Lorenz Leopold Haschka, 1749–1827).
-
Первое исполнение: 12 февраля 1797 года в Вене, в день 29-летия императора Франца II. Исполнено в театре «Бургтеатр».
-
Статус: Личный гимн Франца II, позже официальный гимн Австрийской империи (1804–1867) и Австро-Венгрии (до 1918 года).
В XX веке мелодия использовалась в струнном квартете Гайдна «Император» (Op. 76, № 3). К 1804 году, с провозглашением Австрийской империи, гимн получил официальный статус. Его исполняли не только в Вене, но и в провинциях, включая Венгрию и Богемию. Мелодия Гайдна легла в основу многих других произведений, таких как немецкий гимн «Deutschlandlied» (с 1922 года) и христианский хорал «Glorious Things of Thee Are Spoken».
В период с 1920 по 1929 год фактическим гимном Австрии был Гимн Реннера-Кинцля «Германская Австрия, чудесная земля (Deutschösterreich, du herrliches Land)». Слова этого гимна написал первый канцлер Австрии Карл Реннер. Автором музыки стал композитор Вильгельмом Кинцль, но из-за запрета Австрии использовать название «Deutschösterreich», установленного Сен-Жерменским договором от 1919 года, так никогда и не был официально утвержден. Однако фактически являлся гимном первой Австрийской Республики. Популярности среди народа гимн не нашел и в 1929 год, когда Австрия начала сближение с Германией, гимн Австрии принял музыку немецкого гимна, а слова были написаны поэтом-националистом Оттокаром Кернштоком. После аншлюса 1938 года Австрия вошла в состав Германии, утратив свои государственные символы, и в качестве государственного гимна на своей территории использовала немецкий гимн.
Празднование 29-летия Франца II: 12 февраля 1797 года в Вене
12 февраля 1797 года в Вене происходили имперские торжества, император Священной Римской империи Франц II отмечал своё 29-летие, праздник объединял личные событие и важный политический акт - угрозы Наполеона о начале войны. Монархия Габсбургов прилагала усилия укрепить лояльность подданных, и премьера гимна «Gott erhalte Franz den Kaiser» стала ключевым элементом этих усилий.
В 1854 году император Франц-Иосиф I распорядился придать австрийскому гимну обезличенную форму, которая могла относиться к любому императору из рода Габсбургов.
Примечание:
Франц II (Franz Joseph Karl, 12 февраля 1768, Флоренция — 2 марта 1835, Вена) — последний император Священной Римской империи (1792–1806), первый император Австрии (правил под именем Франц I, 1804–1835), король Венгрии (с 1792), король Богемии (с 1792).
Сын императора Леопольда II, из династии Габсбургов. Воспитывался в Вене при дворе своего дяди — императора Иосифа II.
Подготовка к торжеству и ход праздника:
-
Место: Главное действие развернулось в Бургтеатре (Придворном театре), символизировавшем величие государственной столицы – Вены.
-
Участники: На праздник собралась придворная элита, аристократия, военные чины и иностранные дипломаты. Оркестр и хор, вероятно, состояли из лучших музыкантов столицы.
-
Декорации: Зал украсили портретами Габсбургов, гербами империи и гирляндами из цветов национальных цветов (чёрный и жёлтый).
-
Торжественный приём: Днём Франц II принял поздравления от знати и духовенства. В его честь прошёл военный парад на Хофбургской площади, где войска присягнули на верность.
- Подарки императору: Знать преподнесла Францу II роскошные дары, включая ювелирные изделия с символикой Габсбургов и рукописные оды (традиция того времени, у нас это делал Державин императрице Екатерине II).
-
Вечерние торжества происходила в виде вечернего концерта в Бургтеатре. Программа включала:
-
Исполнение новых произведений придворных композиторов.
-
Премьеру гимна «Gott erhalte Franz den Kaiser» — его представили как «имперскую молитву».
-
Театральные постановки, прославляющие династию.
-
-
Народные гуляния: После официальной части венцы вышли на улицы. Площади украсили фейерверками, а в тавернах звучали адаптированные версии гимна.
-
Политический резонанс: Гимн моментально стал частью общественной жизни. Уже через неделю его пели в школах, церквях и казармах по всей империи.
-
Международное внимание: Европейские газеты назвали праздник «триумфом Габсбургов», а Наполеон, по легенде, заявил: «Эта мелодия опаснее, чем десять пушек».
Источники
-
Записки камергера Франца II, опубликованные в Wiener Hofchronik (1797).
-
Письма Йозефа Гайдна к друзьям с описанием работы над гимном.
-
Отчёты в газетах Wiener Zeitung и Allgemeine Musikalische Zeitung (1797).
Лоренц Леопольд Хашка (Lorenz Leopold Haschka)
(1749–1827)
Основные биографические сведения
-
Даты жизни: Родился 1 сентября 1749 года в Вене, умер 3 августа 1827 года там же.
-
Образование: В юности вступил в Общество Иисуса (иезуитов), но после его запрета в 1773 году посвятил себя поэзии.
-
Карьера: Преподавал поэзию, получил поддержку от ученика Иоганна Батиста фон Альксингера и поэтессы Каролины Пичлер. Позже работал помощником в библиотеке Венского университета и преподавал эстетику в Терезиануме (академии для дворян).
Творчество и идеологические метаморфозы
-
Ранние годы и влияние иосифизма:
После ухода от иезуитов Хашка попал под влияние идей императора Иосифа II, связанных с просвещённым абсолютизмом и антиклерикализмом. Он вступил в масонство и писал критические оды против папства, особенно во время визита Папы Пия VI в Вену. -
Возвращение к католичеству:
После смерти Иосифа II (1790) Хашка вернулся к традиционным католическим взглядам. Это изменение позволило ему стать автором текста для нового государственного гимна Австрийской империи. -
Авторство гимна «Gott erhalte Franz den Kaiser»:
-
Текст гимна, написанный Хашкой, впервые прозвучал 12 февраля 1797 года на праздновании дня рождения императора Франца II. Музыку сочинил Йозеф Гайдн.
-
Гимн подчёркивал верность династии Габсбургов, единство империи и патриотизм. Он оставался официальным гимном Австрии до 1918 года, а мелодия позже легла в основу немецкого гимна «Deutschlandlied».
-
| Немецкий | Русский перевод |
|
|
| Ноты: Австро-Венгерского гимна «Gott erhalte Franz den Kaiser»
Ноты: немецкого гимна «Deutschlandlied» |
|
Литературные работы
Помимо гимна, Хашка создал ряд произведений, отражающих политические и социальные настроения эпохи:
-
Антифранцузские стихи: Например, «Blutrache über die Franzosen» («Кровавая месть французам», 1793), написанные в контексте революционных войн.
-
Оды и патриотические тексты: «Das gerettete Teutschland» («Спасённая Германия», 1795), посвящённые борьбе против Наполеона.
-
Прославление монархии: «Heil Franz Josef, Heil Elisen» (посвящение Францу Иосифу и его супруге Елизавете) — поздние редакции гимна.
-
Хашка называл себя «поэтом-музыкантом», подчёркивая связь своих текстов с музыкальными традициями южных немцев.
-
В 1824 году он вышел на пенсию, оставив после себя не только гимн, но и ряд рукописей, хранящихся в венских архивах.



Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.