Даниил Заточник
Даниил Заточник, автор известного «Моления», или «Слова».
Биографических данных о Данииле Заточнике не имеется никаких.
Из его произведения можно лишь заключить, что он был молодой дружинник, за что-то прогневивший своего князя и сосланный на Лач-озеро (Олонецкой губернии) или Белоозеро, откуда и написал свое «Моление», желая смягчить гнев князя и склонить его к прощению. «Моление» бесспорно обнаруживает в его авторе большую начитанность в тогдашней духовной письменности и несомненный литературный талант.
Что касается определения имени князя, к которому обращено «Слово», и времени составления последнего, то это остается до сих пор вопросом открытым. Дело в том, что «Слово» Даниила Заточника дошло до нас в двух редакциях, не всегда сходных между собою.
Первая редакция, признаваемая древнейшей, известна по трем спискам: Толстовскому (потом Императорской публичной библиотеки) начала XVII в., Копенгагенской публичной библиотеки XVII в. и библиотеки С.-Петербургской духовной академии, тоже XVII в.
Списков второй редакции два: Ундольского (поом Румянцевского Музея) XV в. и Чудовской библиотеки XV в.
Известные еще списки: казанской духовной академии и гр. Д. Н. Толстого признаются за переделки «Слова», как утратившие многие древние черты памятника.
Толстовский список не дает имени князя, к которому направлено «Моление», оно называет его сыном великого царя Владимира.
Список копенгагенский и академический называют князя прямо Ярославом Володимировичем, «сыном великого царя Володимира».
В обоих списках второй редакции «Моление»: адресовано к Ярославу Всеволодовичу.
Исследователи: И. И. Срезневский, О. Ф. Миллер и И. Я. Порфирьев настаивали налом, что «Слово» адресовано к Ярославу, сыну Владимира Мстиславича, внуку Владимира Мономаха, княжившему в XII в. Но их мнение значительно поколеблено и Е. Модестовым и А. Лященко, причем последний не без основания называет, как более правильное, — имя князя Ярослава Всеволодовича (1191-1246), бывшего князем новгородским и переяславским (Переяславля-Южного), что дает также возможность согласить его мнение с мнениями предыдущих исследователей относительно места ссылки, именно Лач-озера, принадлежавшего к новгородской области. Что Лач-озеро могло быть местом ссылки Даниила, подтверждается и следующими словами летописца (под 1378 г.): «изымоша... попа... и послаша на Лач-озеро, иде-же бе Данило Заточник». При этом вполне правдоподобным является мнение г. Лященко, подтверждаемое и новейшим исследователем Гуссовым, что «Слово» — памятник начала XIII в.
Оба названные авторы указывают и на причину ссылки Даниила, именно трусость его на войне.
Стоявший за большую древность списков второй редакции проф. Бессонов, который впервые подробно указал и источники «Слова», утверждал, что ни одна из дошедших до нас редакций не может быть признана древнейшей, а являются переделками не дошедшего до нас и адресованного к Андрею Юрьевичу «Моления». Но это положительно отвергается почти всеми. В самое последнее время г. Гуссов утверждал большую древность и важность списков второй редакции. Наконец, запутанность вопроса об имени князя вызвала такие крайние мнения, по одному из которых — Даниил Заточник лицо вымышленное, и послание его, как принадлежащее одному из членов младшей дружины, есть не более, как выражение взглядов, господствовавших между членами дружины (Е. Модестов), а по другому — «Слово» представляет собою переработку поэм греческого хрониста XII в. Максима Глики, а частями его современника Фёдора Птохопродрома, и Даниил Заточник есть одно лицо с Даниилом Несчастным, дворянином народных сказаний (г. Щурат).
То и другое мнение являются совершенно изолированными и встретили серьезный отпор.
Очевидно, что «Слово» Даниила Заточника есть частное послание дружинника к князю, написанное с известною целью и вызванное действительным фактом. Так как целью его было умилостивить князя, то он и начинает «Моление» восхвалением князя; затем, после неудачного подражания псалмам, автор описывает свое горькое положение на озере Лаче, после чего и обращается с просьбою о помиловании, приводя оправдания своей вины и вместе с тем обоснования причин, почему князь должен дорожить таким человеком, как автор «Слова».
В конце помещены краткие ответы на предполагаемые недоверчивые вопросы князя.
Заключая свое желание, автор написал: «ни за море ходил, ни от философии научился, но яко пчела по моим книгам собирал сладость словесную и разум...
Сия суть словеса, да не уже много глаголю».
В некоторых списках имеются еще в конце после приведенных слов рассуждения о злых женах и о монашеской жизни, но они обыкновенно считаются позднейшими вставками.
В виду того, что в «Слове» много притч чисто-русских, народных, ясно видно его самостоятельное происхождение и значение как важного историко-литературного памятника конца XII или начала XIII в.
Издания «Моления»:
1) Карамзина в «Истории Государства Российского», т. VIII (1819 г.);
2) Калайдовича, в «Памятниках российской словесности XII в.» (М., 1821 г.);
3) И. Сахарова, в «Сказаниях русского народа», т. I (Спб., 1841 г.);
4) И. И. Срезневского, в «Известиях Императорской Академии Наук по Второму Отделению», т. X (Сиб., 1862 г.);
5) Ундольского, в «Русской Беседе,» 1856 г., кн. II.
6) Порфирьева, в «Православном Собеседнике», 1882 г., т. II;
7) Графа Толстого в «Отечественных Записках», 1842 г. т. XXII;
8) Попова, в «Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Российских», 1883 г., т. II, и
9) «Слово Даниила Заточника» (по всем известным списками с предисловием и примечаниями И. А. Шляпкина (в «Памятниках древней письменности», XXXI Спб. 1889 г.).
Исследования «Моления Даниила Заточника»:
1) «О Слове Даниила Заточника (параллельные места из Пчелы XVII в.) в «Москвитянине», 1843 г., № 9;
2) И. И. Срезневский: «О видоизменениях Слова Даниила Заточника» (Известия Императорской Академии Наук, т. IX);
4) Бессонов: «О Слове Даниила Заточника» (Москвитянин, 1856 г., № 7 и 8):
5) В. Модестов: «О послании Даниила Заточника» («Журнал Министерства. Народного Просвещения», 1880 т., №11);
6) О. Ф. Миллер: «Опыт исторического обозрения русской словесности», ч. I, изд. 2-е (Спб., 1865 г.);
7) Щурат: Памятка старорусской литературы конца средних веков «Слово Даниила Заточника» (в «Записках наукового товарищества имени Шевченка», 1896 г., т. IX);
8) А. I. Лященко: «О молении Даниила Заточника» (в «Iahresbericlit der Reformirten Kirclienschule f?r 1885 95/96 гг.» (Спб. 1896 г.), и
9) Гуссов: «К вопросу о редакциях» Моления «Даниила Заточника». (Одесса, 1899 г.).
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.