ТАМПЛИЕРЫ И ЛАНЦ, РЫЦАРЬ ОСТАРЫ
Так, на одном древнеегипетском изображении мы также видим чрезмерно жирную женщину (рисунок 10), родом, судя по надписи, "из страны Пунт" /28/. Как раз в нынешнем Сомали, расположенном поблизости от древней страны Пунт, подобные сальники (у местных женщин - В. А.) широко распространены и по сей день; в то же время в самом Египте были найдены мумии с аналогичными сальниками /29/, и потому теперь не остается никаких сомнений в том, что подобные люди существовали в действительности. К тому же по всему Средиземноморскому району при раскопках были найдены бесчисленные фигурки с сальником в области таза /30/. Такой же сальник, что и у женщины из Пунта, является характерной особенностью найденной в нижнеавстрийском районе Вахау (!) "Виллендорфской Венеры". Глиняная фигурка, изображенная на рисунке 26, была найдена во Фракии /31/ - области, откуда в древности получали блудниц. Когда эти женщины надевали платья, они должно быть, уподоблялись движущимся колоколам /32/. Подобные же находки были сделаны, между прочим, и в Беотии /33/.
Эти жировые отложения вокруг бедер, могут, с точки зрения эволюционной истории, рассматриваться только как своеобразный "плавательный пояс". Так, например, бросается в глаза, что эти изображения и аналогичные им изображения Мадонны недавних времен (рисунок 18) всегда связаны с водой. Рядом с жирной женщиной, изображенной на древнеегипетском рисунке 10, мы видим свайные постройки; таким образом, речь в данном случае идет о существах, обитающих на воде!
Обезьянообразные существа, частично хвостатые, частично волосатые, мы видим на рисунке 2 (чаша из Пренесте) /34/, а также на рисунках 6 и 3 (из Ветулонии) /35/. У двуногих обезьянолюдей из Санчи (Индия), изображенных на рисунке 12, опять-таки особенно подчеркнуты большие срамные уды. Нет недостатка также и в изображениях карликовых людей. На рисунке 23 мы видим типичного египетского пигмея-карлика /36/ с туловищем, слишком большим для его крошечных ручек и ножек, и в то же время с головой, имеющей нормальные размеры. Хвостатый карлик, изображенный на рисунке 24, отличается лицом, заросшим бородой, и вывалившимся изо рта языком /37/. Из эскизного, сделанного несколькими быстрыми штрихами изображения фигуры карлика на рисунке 17 возникает таинственный иероглиф жизни и идол Хаммона, который, что характерно, стал в астрологии символом Венеры /38/. Карлик изображен на рисунке 22 (древняя Индия) /39/, на рисунке 2 (древняя Этрурия) /40/ и на рисунке 43 (Помпеи) /41/. Хотя все эти изображения находятся на значительном территориальном и временном отдалении друг от друга, они настолько похожи друг на друга, что никак не представляется возможным не признать факт реального существования подобных карликовых людей. Последним убедительным доказательством являются сохранившиеся по сей день подземные постройки - землянки этих карликов. Ибо, по крайней мере, часть загадочных, особенно многочисленных в Нижней Австрии "земляных стойл" (нем.: "эрдштелле", Erdstaelle - В. А.) /42/, не могла быть ни чем иным, как постройками этих карликов /43/.
Важно собирать и подробно изучать сообщения древних об обезьянах. Мне представляется удивительным, что никому до меня не приходила в голову эта идея. Ибо эта идея буквально вложила руки ключ к тайному языку Античности и коду "Ветхого Завета". В Библии обезьяна (по-древнееврейски: коп) как таковая открыто (без иносказаний) упоминается лишь в III Книге Царств Х, 22, и во II Книге Паралипоменон, IX, 21. В обоих случаях в исходном древнееврейском тексте для обозначения обезьяны используется одно и то же слово. (Древнеизраильский царь - В.А.) Соломон получал из Таршиша (Тарсиса, Фарсиса - В.А.) /44/ "золото", "серебро", "слоновую кость" и "обезьян" (по-древнееврейски: "копим", единственное число: "коп"). В латинском тексте Библии в обоих случаях последнее слово переведено как "симиэ" (лат.: simiaе), в то время как греки переводят его на свой язык /45/ словом "питекой" (греч.: "обезьяны") лишь во II Книге Паралипоменон, IX, 21, а вот в III Книге Царств, Х, 22 - словом "литой", что означает по-гречески "камни"! Соответственно, в наших дальнейших изысканиях нам следует исходить из принципиальной синонимичности слов "литой" и "симиэ". "Камни" = "обезьяны"! Следовательно "камень" есть тайное (кодовое) слово, обозначающее "обезьяну" и "зверочеловека" ("тирменша" - В.А.).
"Видеть во сне любых животных, за исключением обезьяны /46/ и мартышки /47/ - к добру", говорится в Талмуде /48/. Странным представляется непосредственное продолжение данной мысли в Талмуде: "Тому, кто увидит (во сне - В. А.) карлика,... обезьяну /49/, мартышку /50/, надлежит сказать: Благословен изменяющий тварей!"
Другим семитским словом для обозначения обезьяны является слово "тамеван". Это слово употреблено в Книге Иова III /51/, 16 в значении "уродец" (см. также Книгу Ездpы, IV, 8) /52/ , а в Таргуме (арамейском переводе Библии) - в Книге пророка Исаии, XIII, 21 /53/ и в Книге пророка Исаии, XXXIV, 4 /54/ - в качестве арамейского эквивалента древнееврейского слова "сиим". Греки употребляли (в "Септуагинте", то есть "Переводе семидесяти толковников" - В. А.), соответственно, слова "териа" ("звери") и "даймониа" ("демоны", "бесы", "нечистые духи"), латиняне ( в "Вульгате" /55/, латинском переводе Библии, сделанном блаженным Иеронимом - В. А.) - "бестиэ" ("звери") и "демониа" ("даймониа" - "демоны", "бесы", "нечистые духи"). В обоих указанных местах в Библии речь идет об обезьяньих ордах, обитающих среди развалин разрушенных городов. Из этого совершенно недвусмысленно следует, что "демонами" ("бесами") для древних были обезьяны (и сходные с обезьянами существа). Вообще-то я считаю греческое слово "даймон" ("демон") искаженным семитским словом "тамеван".
Образованное от слова "тамеван" другое древнееврейское слово - "темуна", между прочим, встречается в Книге пророка Иезекииля, ХХ, 4 /56/. На греческий язык оно переводится как "гомойома", на латинский как "симилитудо". Греческое слово "тамноа", соответствующее латинскому "фрутекс" и означающее в переводе "болван", на мой взгляд, также является искажением семтского слова "тамеван". И совсем не случайным представляется в этой связи следующее замечательное изречение Эмпедокла из его книги "О природе демонов": "Воистину, был я куросом (юношей - В. А.), корой (девушкой - В. А.), тамносом, пернатым и сбежавшей из моря рыбой". Ведь то, что мы сегодня именуем учением о развитии (эволюционной теорией - В. А.), древние называли "переселением душ" (по-гречески: "метампсихозом" - В.А.).
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.