CТАРЫЙ МИФ НА НОВЫЙ ЛАД

В страшном двадцать первом веке

Загубили человеки

Мать-природу, превратив

Самый низменный мотив -

Алчность, жадность и к богатству

Страсть, к наживе, - дружбе, братству ....

Подробнее
  • 100

ТАНЕЦ ЛЕБЕДЯ И ЛЕДЫ

ABRAXAS

Солнце золотое блещет,

Ярки небеса.

Леда стонет и трепещет,

Закатив глаза.

По челу ее струится

Благовонный пот.

Белокрылый лебедь-птица

Ей пронзает плоть.

Он ласкает Леде груди

И волнует пруд.

Этот танец после люди

"Танго" назовут.

Подробнее
  • 100

БЫЛ СВИРЕП ТИРАН АРГОССКИЙ

Автор посвящает это стихотворение своему лучшему другу Александру Шавердяну (Остапу) - последнему кинику в истории, на чьей благословенной даче в Абрамцево - истинном "островке древней Эддады в варварском подмосковном захолустье"! - мы не раз собирались с друзьями наших детства, отрочества и юности на "космические симпосии" (а не "симпозиумы". прошу заметить - "дьявольская разница", как сказал бы "наше всё" Александр Сергеевич Пушкин!), одетые древними римлянами, греками, фракийцами (правда, с использованием "подручных средств", но все-таки!) и пили за Космос и Эрос, вопреки Хаосу и Танатосу! Да здравствует разум, да сгинет Маразм, как совершенно справедливо возглашает Лёва Соловейчик в гениальном (хотя и беспощадно-злом) кинофильме "Особенности национальной охоты"! ...

Подробнее
  • 100

ПОЧЕМУ У НАС НЕ ЛЮБЯТ РЕКОНСТРУКТОРОВ?

Размышляя над причинами крайне отрицательного отношения некоторых наших современников и соотечественников к военно-исторической реконструкции вообще и к тем, кто посвятил ей свой досуг, в частности (судя по злобным и даже непристойным репликам не только на различных Интернет-форумах, где риск получить за хамство заслуженную пощечину сведен к минимуму, но и на военно-исторических мероприятиях, где этот риск много больше, хотя большинство военных реконструкторов блюдет воинскую дисциплину), автор настоящих строк мысленно разделил этих недоброжелателей на три группы. ...

Подробнее
  • 100

ТЕВТОНЫ ПРИ ВАЛЬШТАТТЕ

В кровавой битве при Вальштатте (Легнице или Лигнице) 9 апреля 1241 г. объединенное рыцарство католической Европы скрестило копья и мечи с "несущими смерть Чингисхана сынами». В России об этом сражении мало наслышаны, хотя для истории Польши и Германии она имеет не меньшее значение, чем для русских людей - битва с монголами на Калке. В обоих случаях выигранные монгольскими туменами битвы проложили войскам Великого хана дорогу в служившие целью вторжения страны, оказавшиеся, в результате разгрома, почти что беззащитными (или, во всяком случае, обескровленными). Тот факт, что под Вальштаттом в сражении со степняками пали, наряду с чешскими, немецкими и силезскими ополченцами, польскими рыцарями и рыцарями-крестоносцами со всей Европы (в том числе даже французами и англичанами), также рыцари Тевтонского ордена, тамплиеры и ...

Подробнее
  • 100

Правда о Зимней войне

Зимой 1939 года Советский Союз объявил войну "буржуазному» (в действительности же - социал-демократическому) правительству Финляндии, под предлогом оказания помощи якобы "восставшему против помещиков и капиталистов финскому пролетариату» (в советском тылу, в Териоках, было даже провозглашено финское революционное правительство во главе с деятелем Коминтерна Отто Куусиненом - одна из ...

Подробнее
  • 100

Партийность перевода

Всякий, кто имел удовольствие обучаться в советских "языковых" высших учебных заведениях, овладевая навыками переводческого ремесла, наверняка помнит, что одним из главных заветов и достоинств "советского" переводчика (в отличие от всех остальных переводчиков) считалась "партийность перевода". Так, например, слово "Parteigenosse" рекомендовалось переводить не как "товарищ по партии", а как "член нацистской партии"; слово "национал-социализм" - как "нацизм"; определение "национал-социалистический" как "нацистский" или, во всяком случае, как "национал-социалиСТСкий". И было абсолютно не важно, что слова "социалистский" в русском языке никогда не существовало, не существует и существовать не будет, что совершенно нелепо переводить "Sozialistische Partei" как "СоциалиСТИЧЕСкая партия", а "Nationalsozialistische Partei" как "Национал-СоциаЛИСТСкая партия" (хотя оба слова на языке оригинала звучат одинаково). Но если бы дело ограничивалось только этим! ...

Подробнее
  • 100
Поиск по материалам сайта ...
Общероссийской общественно-государственной организации «Российское военно-историческое общество»
Проголосуй за Рейтинг Военных Сайтов!
Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова
Книга Памяти Украины
Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...
Top.Mail.Ru