Ланц, Приор Верфенштайнского Дома
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ОСТАРА №№ 8 и 9
ТЕОЗООЛОГИЯ
или
естественная история богов
III. Содомский огонь и содомский воздух Копирайт: Йорг Ланц фон Либенфельз
Опубликовано на правах рукописи, 2-е издание,
Вена, 1928 г.
Пир – содомский огонь
На столь часто упоминаемом нами "Черном обелиске" царя Салманассара мы читаем упоминания об удуми: "царь получил базиати из страны Мусри". Базиати, наряду с паги и метисами сади (шади), в массовом порядке вывозились из египетских Фив в качестве военных трофеев. Иногда базиати изображались с хвостами, иногда этим словом обозначали бесхвостую тварь (изображенную на рисунке 7), поскольку слово "беса" ("бесах", "безах") созвучно египетскому слову "бес(х)", и поскольку изображенный на рисунке 24 египетский бог-карлик Бес (Бэс) был похож на существа, изображенные на "Черном обелиске".
Навряд ли могут быть сомнения в том, что сюда же следует отнести многочисленные изображения бога Птаха, или Пта (рис. 23), индийские карлики Гана (рис. 22) и карлики, изображенные на саркофагах из Амафунта (рис. 25). Эти карлики-"бесы" дожили до римской эпохи, ибо на настенной росписи из Помпей мы видим трех таких безобразных карликов-метисов, сидящих в лодке (рис. 43).
Именно такого карлика-пигмея древние греки обозначали в своих преисполненных сладострастия песнях словом "пайс" ("малыш", "отрок", "крошка", "малютка" - В. А.), а древние римляне – словом "пуэр" (или, на простонародной латыни, "пор" - "мальчик", "малец" - В. А.). На рисунке 24 мы видим "беса", играющего на лире. Флейтисты и кифареды были непременной принадлежностью содомских пиршеств древних. "Что ты стоишь, как бес?", говорили греки неотесанным людям с тупым выражением лица. Уже в клинописных текстах нам встречается выражение "Я стал подобен бесу". Аналогичные выражения встречаются в Псалме XXI, 7 ("беза" или "безах"), в Псалме LХХV, 22 ("бегемот"), в Псалме CXVIII, 22 и в Книге Иова (VII, 12) – "танин". В переводе III Книги Царств (ХХ, 23) и Книги Числа (XXVI, 3) на сирийский язык ("Сире") упоминаются "бозойота".
В древнееврейской Библии (Ветхом Завете - В.А.) для обозначения такого человека один раз используется слово "Мисур" (Мусри), а другой раз – слово "аработ", что означает "метисы, гибриды" (см. IV Книгу Царств, XIV, 14); Симмах и Аквила переводят это слово как "льстецы". В Книге пророка Исаии (XIX, 7) Бог угрожает существу под названием "беза(х)", "скверной твари" ("скверному созданию"). В переводе Псалмов XXX, 19; CXVIII, 22; CXXII, 4 и других на греческий язык эквивалентом слова "буз" выступает слово "эксойденосис" (унижение, уничижение, стыд, срам, презрение, поношение, посрамление, бесчестье).
Ориген в (Г)омилии ХХ к фрагменту Книги Иисуса Навина (XV, 14) , в котором идет речь о енакитах (сынах Енаковых, детях Енаковых) и прочих исчадиях Содома, говорит, что "унижение и ничтожество" (лат.: "гумилитас инанис") возникают вследствие запретных половых сношений, а Свида толкует слово "ойденейа" как "антротропейа", то есть как "отстранение от человека" (отказ от сношений человека с человеком, то есть, содомию). Согласно Книге пророка Даниила (XI, 24), пигмеи-"безахи" считались ценной военной добычей. Аналогичное значение имеет и часто встречающееся нам слово "босет" ("бошет")=Баал (Ваал).
Согласно Книге пророка Осии (IX, 10) cластолюбцы-содомиты пошли к Ваал-Фегору, предались "бошет" ("постыдному") и стали "шикусим" ("шикусами", "мерзостью"), столь же мерзкими, как и те, которых возлюбили. Согласно Книге пророка Иеремии (III, 24), эта мерзость пожрала труды отцов наших, похотливые карлики высасывают кровь изо всей страны и погружают ее в глубокий, беспробудный сон.
Согласно II Книге Царств (IX, 13), Мефи-бошет (Мефи-босет, Мемфивосфей) был "песахом", то есть "хромым ногами", "колченогим". Теперь нам понятно, почему "песах" именуется "колченогим" - ведь пигмеи передвигались неуверенной походкой, пошатываясь и переваливаясь на ходу.
Пигмей-"песах", обладавший слишком большим или слишком маленьким срамным удом и изуродованным носом, не мог стать священником. Выражение "песах-лараме" обозначает ни кого иного, как этих блудных карликов. Слово "пеша", наряду с другими имеющими сходное звучание словами, например, древнееврейским словом "песах" - согласно Псалму XVIII, 14 и Книге пророка Даниила (VIII, 13), означает "тяжкий грех", а в Книге пророка Исаии (LVII, 4) метисы-"пеша" именуются "семенами лжи".
Праздник Песах (Пейсах, иудейская Пасха – В. А.) есть воспоминание об исходе из Египта карликов Пта (Птаха). В ассирийском списке даров (принесенных царю Ассирии правителями покоренных народов – В. А.) упоминается, как совершенно реальное существо, карлик Пта (Птах). В нем идет речь о "камнях"-"писи" ("пиши"), именуемых "вата (ватха)". Вслед за ними в этом списке идут обезьяны. Такой же существовавший в действительности пигмей изображен на чаше из Пренесте (рисунок 2). До сих пор сказания о богах не давали удовлетворительного объяснения колченогости (хромоты) древнегреческого бога Гефеста . Однако Геродот ("История", III, 37) указывает, что греческий Гефест был подобен пигмеям и финикийским Патекам, изображения которых украшали финикийские корабли. И в самом деле, семитское слово "потэ(х)" имеет, между прочим, и значение "пигмей", согласно Книге Иова (V, 2) и Книге Ездры (IX, 10), в которых "мипетим» прямо именуются "египетскими чудовищами".
В то же время, древнееврейское слово "петах" означает "дверь". Исходя из этого, находят объяснение все странности, встречающиеся в Библии. Например, выражение "двери плача" (Книга пророка Исаии, III, 25) , а также ликующие "шеарим" ("сеарим") и "двери вечные" в Псалме XXIII, 7.
Талмуд (трактат "Шаббат", 30) в комментарии к данному фрагменту говорит, что "двери" подбежали к Соломону и хотели его связать. "Врата адовы" не одолеют Церковь, которую Бог созиждет на камне (Евангелие от Матфея, XVI, 18). Поскольку древнееврейское слово "песет"="лен" напоминает по звучанию слова "безах" и "базиати", слово "лён" также стало иносказательным обозначением содомии. Выражение: "Должны стыдиться обрабатывающие лён и ткущие биссус" (Книга пророка Исаии, ХIX, 9) означает, что должны стыдиться те, кто вступает в любовные связи с блудными карликами и выращивает пигмеев на продажу. Страбон пишет в своей "Географии", что в городе Пана расположена древнейшая в Египте ткацкая мастерская.
То, что слово "биссус" ("бус") означает именно блудного карлика, доказывает и фрагмент Книги пророка Иезекииля (XXVII, 16), в котором речь идет о сирийцах (арамеях, арамеянах – В. А.), ведущих оживленную торговлю метисами, "коврами" и "пурпурными тканями (изделиями)" . Под "финиксовыми (фениксовыми, то есть пурпурными) тканями (одеждами)" подразумевались "содомские товары", а все выдумки, приписанные в исторических сочинениях финикийцам, о которых, тем не менее, не свидетельствуют находки периода Древнего мира, суть содомские измышления. Владения ордена храмовников (тамплиеров) на побережье Финикии и расположенная там резиденция храмовников – Крепость паломников (лат.: Каструм перегринорум, франц: Шастель де Пеллерен) – были основными центрами разврата. Геродот ("История", II, 105) обосновывает внешнее сходство обитателей Колхиды (ныне – Западная Грузия, Имеретия – В. А.) с египтянами тем, что и те, и другие "ткали лён", и замечает, что колхидское льняное полотно аналогично сардонскому и египетскому (Золотое Руно!).
При описании развратного хоровода в связи с "песнью Лина" и со "льном" всегда упоминаются "пигмеи (карлики, отроки)", разливающие "вино" или играющие на "флейтах". С нескрываемым удовольствием древний Гомер повествует в "Илиаде", IXVIII, 569 (при описании изображений, на щите, выкованном колченогим богом-кузнецом Гефестом для греческого героя Ахилла – В. А.) о том, как посреди пляшущих "пайс" (отрок, малец, карлик, пигмей – В. А.) зажигательно играл на сладкозвучной форминге (форминга – семиструнная лира) и прекрасно пел под льняные струны".
С другой стороны, существовали мыслители, отвергавшие, подобно Иегове, содомские "льняные одежды": это были вакхики (адепты тайного культа Диониса-Вакха-Иакха - В.А.) , орфики (адепты тайного культа Орфея - В.А.) и пифагорейцы. Иегова ненавидит "лен" и отвергает Каина, поскольку тот принес ему в жертву мерзость, "льняное семя". Льняная ткань ("одионион" - ср. с древнееврейским "'итон"="осел", "зверочеловек") во гробе Христовом была таким содомским "белым полотном" (а не "погребальными пеленами" - В. А.). Стоит посмотреть на карлика Пта(ха), изображенного на рисунке 23, и не потребуется большого воображения, чтобы обнаружить его сходство с двуручным сосудом (по-гречески: "кратером"). Кроме того, древнееврейское слово "килаим" означает как "метисы", так и "сосуды" (по-гречески: "скеуэ", по-латыни: "ваза").
Блаженный Иероним (в "Вульгате") переводит употребленное в Книге пророка Иеремии (ХХV, 34) древнееврейское слово "келе" ("кейле") на латынь как "дорогие сосуды", в то время как греки (в "Септуагинте") переводят его как "избранные (отборные) козлы" ("криой"), а Аквила и Симмах как "сосуды страсти». Аналогичным образом обстоит дело также с упоминаемыми в I Книге Царств (XXI, 5) "карликами-сосудами", или "речными метисами", а также с "метисами-нимсеим (нимшеим)", упоминаемыми в IV Книге Царств (XIV, 14).
"Екклезиаст" ("Екклесиаст", II, 8), подобно ассирийскому царю, насадил рощу (дубраву) для блудных карликов, приобрел "в собственность царя" "певцов и певиц", людей-"удуму" для удовлетворения похоти, "чаши" и "кубки" . Подобно большинству древних авторов, Иероним предпочитает пользоваться тайным языком, и потому порицает Аквилу, слишком явно и откровенно переводящего этот фрагмент словами "смеситель вина" ("виночерпий") и "смесительницы вина». В Книге пророка Иеремии (XXII, 28) о сосуде "безах" весьма недвусмысленно говорится, как о чем-то "непотребном" (презренном и предосудительном). Бог держал в руке золотую чашу блудниц вавилонских (Книга пророка Иеремии, LI, 7). Народ стал неверен Ему, исказив Божию заповедь о половых связях, истолковав по-иному правила приема пищи и введя омовение кружек (сосудов) и чаш (Евангелие от Марка, VII, 8).
Под сосудами для смешивания вина, "кратерами", столь часто упоминаемыми в древних источниках, в большинстве случаев подразумеваются блудные карлики. В качестве поставщика таких содомских "сосудов" был широко известен остров Крит. Еще в Книге пророка Иезекииля (XXV, 16) Иегова угрожает критянам и первобытным морским народам ("народам моря"), в то время как Святой апостол Павел (в Послании к Титу, I, 12) именует критян "лжецами, злобными зверьми и ленивыми утробами" . Эти слова апостола не следует расценивать как простую ругань, ибо и согласно Гесиоду ("Теогония", 477 и 971) на Крите обитал "тучный народ", а в "Одиссее" Гомера (XIX, 172) живописуется древний "тучный" Крит, населенный большим числом людей.
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.