Ланц, Приор Верфенштайнского Дома
Бог-пигмей Гефест снискал себе известность, между прочим, и как мастер по изготовлению сосудов, да и вообще пигмеи зачастую изображаются в сказаниях как искусные ковачи (кузнецы) и литейщики. Так, "золото" Офира и Таршиша (в русском Синодальном переводе Библии - Фарсиса – В. А.) в действительности – ничто иное, как содомские твари, поскольку "золото" по-древнееврейски называется "захаб" ("захав"), что созвучно слову "зе’еб" ("зе’ев", буквально: "волк" - В. А.), означающему "обезьяночеловек". Не случайно в некоторых письмах, хранящихся в Амарнском архиве (принадлежавшем фараону-единобожнику Эхнатону - В.А.), постоянно повторяется просьба о присылке "золота" и "серебра".
"Серебро" (древнеевр.: "кесеп", "кесеб", "кесев"; в современном иврите это слово означает и просто "деньги" - В.А.) – также игра слов, ибо сходное по звучанию слово "казаб" ("касаб") означает "волшебник". "чародей", "кудесник", "маг" и в то же время "зверочеловек". Очевидно, золотой телец, с которым состояло в интимной связи египетское отребье в составе еврейского воинства (выведенного Боговидцем пророком Моисеем из Египта – В. А.), являлся таким же содомским произведением искусства, как и "золотые прислужницы", на которых опирался ковылявший вперевалку Гефест ("Илиада", XVIII, 411).
Юпитер (точнее – Зевс – В. А.), имевший половые сношения с Данаей, являлся ей в виде содомского золота ("золотого дождя" - В. А.). Оппиан и другие авторы повествуют о "золотых волках" в Киликии. Аврелий Августин в своем трактате "О Христианской доктрине" указывает, что евреи при своем Исходе из Египта отняли у египтян мерзкие золотые и серебряные предметы, дабы найти им лучшее применение. Согласно Геродоту, многоценные залежи золота находятся на Крайнем Севере. Именно золото, согласно немецким легендам, являлось "бедой (проклятием) богов". В своем диалоге "Критий" Платон повествует о том, что счастливый период существования жителей Атлантиды прекратился, как только их обуяла жажда золота золота.
В "Эдде" фигурирует обольстительная дева Гулльвейг ("Жажда золота"; сегодня мы сказали бы: "Золотая лихорадка" - В.А.), овладевшая богами. В "Вёлюспе" говорится, что добро познало боль первой в мире войны, когда Гулльвейг впервые воспротивилась богам "и погибла, пронзенная копьями, и пламя жгло ее в чертоге Всеотца (Альфатера, то есть верховного бога Одина – В. А.), трижды сожгли ее, трижды рожденную, и все же она доселе живет..." Ее называли также Хейд, что означает "колдунья, укрощающая волков". В народных легендах сохранились отличающиеся большой точностью воспоминания об уродливых метисах. Бородатый, хвостатый бес, изображенный на рисунке 24, обладает таким же свисающим изо рта языком, как и "Крампус", которым пугают детей в Австрии, с длинным, свешивающимся языком, заросшим волосами телом и подвешенным хвостом. Подобно бесу, он гремит цепями.
Все это легко поддается объяснению, стоит только внимательнее присмотреться к бесам-пигмеям и "удуми", посаженным на цепь. "Над кем вы глумитесь? Против кого расширяете рот, высовываете язык? Не дети ли вы преступления, семя лжи..." - в таких выражениях насмехается над исчадиями Содома пророк Исаия (LVII, 4). Они лопочут и шипят, как поется в песне: "шав ла-шав, кав ла кав" (Книга пророка Исаии, ХXVIII, 10).
Наассены понимали под "каулакау", "сауласау" и "зеесаром" различные виды первобытных людей. Эти содомские твари именовались, в частности, в Книге Притчей Соломоновых (XXIX, 8) и в Книге пророка Исаии (XXVIII, 14), также "языками" (в славянском переводе Библии употребляется слово "языцы" - В.А.), "людьми языков" или "людьми заразы". Мы и по сей день употребляем выражение "огонь любви", поэтому нас не должно удивлять, что и "блудные карлики" также именовались "огнем". В гимне (вавилонскому – В. А.) богу огня Нергалу говорилось: "Повелитель Преисподней, Великий Бык, служитель Бога пасагга".
Ученики (древнегреческого философа – В. А.) Гераклита почитали огонь ("пир") как Первоматерию, в то время как другие именовали "огнем" Гефеста . Филон Александрийский относит бога "Пир" ("Огонь") к числу первобогов (прабогов, древнейших богов), вместе с "Фосом" ("Светом") и "Флоксом" ("Пламенем"). Семитская письменность, не имеющая значков для обозначения гласных звуков, оставляет большой простор для игры слов. "Огонь" по-древнееврейски – "’эс" ("‘эш"), что в написании аналогично слову "’иш" ("муж", "мужчина", "человек"), в то время как слово "’эш" ("‘эс") означает "содомское дерево (древо)".
Апостол Павел говорит в своем I Послании к Коринфянам (VII, 9): "Лучше вступить в брак, нежели разжигаться", подразумевая под "разжением" половую страсть. В Книге пророка Амоса (IV, 2) говорится о "рыбных горшках" ("горшках с рыбой") или "огненных горшках". Нередко в этом же значении употребляется выражение "каминос" ("камин", то есть "огненная печь", "пещь огненная"). В своем переводе на латынь Книги Числа (XXV, 8) Блаженный Иероним передает древнееврейское слово "куба(х)" как "дом (притон) разврата". Отроки в "пещи огненной" ("'атон") боролись не с пламенем обычного огня, а с "содомским огнем", то есть с блудными карликами, которым они противились. Слово "'атон" имеет также значение "древний", "прачеловеческий" (ср.: Ваал-Итон, Атон-Итония, говорящая ослица Валаама). Впрочем, перечисление всех этих скрытых значений, подразумевавшихся древними под кодовым словом "огонь", завело бы нас слишком далеко.
На острове Лемнос женщины в течение девяти дней в году уклонялись от плотских сношений с мужчинами. Но затем, после того, как "разжигался священный огонь", они предавались дикому опьянению сознания и на побережье ожидали "ксенов" ("чужеземцев", "чужих мужчин", "странников", "иностранцев", "иноземцев", "незнакомцев"), которых иные именуют "аргонавтами", иные – "кабирами". "Кабиры" были ни кем иным, как уродливыми "патеками" (слово, напоминающее греческое слово "питек"="обезьяна" - В.А.), или, иначе говоря, пигмеями-"безахами". "Священный огонь" древнеримских весталок (девственных жриц боиги домашнего очага Весты, аналога древнегреческой Гестии - В.А.), как и "священный огонь" Делоса, был также ни чем иным, как "содомским огнем". Греческое слово "пир" (огонь), использовавшееся для обозначения этих любовных связей людей с обезьянами, был созвучен также семитскому слову "пере'" (пигмей). Таким "человеком-пере'" ("пере' адам") был Измаил (Книга Бытие, XVI, 12) .
Область Башан (Васан) расположена в районе обитания гибридных тварей. Оттуда приходят телицы васанские (по-древнееврейски: "перот га-Башан"), говорящие своим господам: "Подавай, и мы будем пить!" (Книга пророка Амоса, IV, 1). В стихе 13 пользующегося широкой известностью Псалма XXI, который, по мнению Отцов Церкви, заранее возвещает страсти Христовы, говорится от имени Спасителя: "Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня".
Однако иные переводчики данного фрагмента понимают под "тельцами" людей и переводят слово "тельцы" как "насильники" (по-гречески: "династой").
Если у Вас есть изображение или дополняющая информация к статье, пришлите пожалуйста.
Можно с помощью комментариев, персональных сообщений администратору или автору статьи!
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.